| C'était des mots en l’air
| Это были пустые слова
|
| Tirés d’un révolver
| Выстрел из револьвера
|
| Cachés derrière mes dents
| Спрятанный за моими зубами
|
| J’le pensais pas vraiment
| я так не думала
|
| Il n’y a même pas de sang
| Нет даже крови
|
| De trous dans nos vêtements
| Дырки в нашей одежде
|
| C'était des balles à blanc
| Это были пустые пули
|
| C'était pour te faire peur
| Это было, чтобы напугать тебя
|
| Que toi aussi tu meurs
| Что ты тоже умрешь
|
| Un peu de temps en temps
| Немного время от времени
|
| C'était des mots blessants
| Это были обидные слова
|
| Tirés à bout portant
| Выстрел с близкого расстояния
|
| Des mots sans rien dedans
| Слова, в которых ничего нет
|
| Des balles à blanc
| Пустые пули
|
| Ça fait tant dans mes oreilles
| Это так много в моих ушах
|
| Tant dans ma cervelle
| Так много в моем мозгу
|
| Quand le coup est parti
| Когда выстрел ушел
|
| Et toi aussi
| И ты тоже
|
| Autant dans mes oreilles
| Как много в моих ушах
|
| Autant dans ma cervelle
| Как много в моем мозгу
|
| On ne meurt pas souvent
| Мы не часто умираем
|
| D’une balle à blanc
| Из пустого шара
|
| Oui c'était pour de faux
| Да это было за подделку
|
| Pour sauver notre peau
| Чтобы спасти нашу кожу
|
| J’te visais pas vraiment
| Я действительно не целился в тебя
|
| C'était pour de sang blanc
| Это было для белой крови
|
| Que de bleuf, de flan
| Какой блюф, флан
|
| De la poudre et du vent
| Порошок и ветер
|
| Des balles à blanc
| Пустые пули
|
| Ça fait tant dans mes oreilles
| Это так много в моих ушах
|
| Tant dans ma cervelle
| Так много в моем мозгу
|
| Quand tu as répliqué
| Когда ты ответил
|
| Je suis tombée
| я упал
|
| Autant dans mes oreilles
| Как много в моих ушах
|
| Autant dans ma cervelle
| Как много в моем мозгу
|
| Je suis morte pourtant
| хотя я умер
|
| D’une balle à blanc
| Из пустого шара
|
| Ça fait tant dans mes oreilles
| Это так много в моих ушах
|
| Tant dans ma cervelle
| Так много в моем мозгу
|
| On ne meurt pas souvent
| Мы не часто умираем
|
| D’une balle à blanc
| Из пустого шара
|
| Ça fait tant dans mes oreilles
| Это так много в моих ушах
|
| Tant dans ma cervelle
| Так много в моем мозгу
|
| Je suis morte pourtant
| хотя я умер
|
| D’une balle à blanc
| Из пустого шара
|
| C'était des mots en l’air
| Это были пустые слова
|
| Tirés d’un révolver
| Выстрел из револьвера
|
| Cachés derrière mes dents
| Спрятанный за моими зубами
|
| J’le pensais pas vraiment
| я так не думала
|
| Il n’y a même pas de sang
| Нет даже крови
|
| De trous dans nos vêtements
| Дырки в нашей одежде
|
| Des balles à blanc | Пустые пули |