| It was like a dream on a sunny day we set our sails
| Это было похоже на сон в солнечный день, когда мы подняли паруса
|
| That would carry us away to foreign shores
| Это унесло бы нас к чужим берегам
|
| We left all behind in search of fortunes to be found
| Мы оставили все позади в поисках богатства, которое нужно найти
|
| So that life could start again on the other side
| Чтобы жизнь могла начаться снова с другой стороны
|
| But something was wrong something awoke when night did come
| Но что-то было не так, что-то проснулось, когда наступила ночь
|
| Strange sounds in the night we heard it calling out
| Странные звуки ночью, мы слышали, как он зовет
|
| Pray for daylight hear the voice as cold as ice
| Молитесь о дневном свете, услышьте голос, холодный, как лед
|
| Still alive will we make it thru the night
| Все еще живы, мы переживем ночь
|
| Pray for the daylight on the voyage of the damned
| Молитесь за дневной свет в путешествии проклятых
|
| One by one we die and rise again
| Один за другим мы умираем и снова воскресаем
|
| With nowhere to run the un-dead had us cornered in
| Некуда бежать, нежить загнала нас в угол
|
| A royal feast of blood that was our end
| Королевский кровавый пир, который был нашим концом
|
| Backs to the wall our only hope a crucifix
| Спиной к стене наша единственная надежда распятие
|
| But nothing seemed to stop this evil fiend
| Но, казалось, ничто не могло остановить этого злого демона.
|
| But something was wrong something awoke when night did come
| Но что-то было не так, что-то проснулось, когда наступила ночь
|
| Strange sounds in the night we heard it calling out
| Странные звуки ночью, мы слышали, как он зовет
|
| And now my time has come to
| И теперь мое время пришло
|
| Face the ending of my mortal life
| Лицом к концу моей земной жизни
|
| The moon will be my sunlight, the
| Луна будет моим солнечным светом,
|
| Stars will guide me thru the dead of night
| Звезды проведут меня через глубокую ночь
|
| So my love close your eyes
| Так что любовь моя закрой глаза
|
| And I’ll give you the kiss of life
| И я подарю тебе поцелуй жизни
|
| The price you pay for immortality
| Цена, которую вы платите за бессмертие
|
| May be your very soul
| Может быть, твоя душа
|
| I feel something going on inside of me its changing me
| Я чувствую, что что-то происходит внутри меня, это меняет меня.
|
| Blood is boiling in my veins and I know this is end of me
| Кровь кипит в моих жилах, и я знаю, что мне конец
|
| I feel something going on inside of me its changing me
| Я чувствую, что что-то происходит внутри меня, это меняет меня.
|
| Blood is boiling in my veins and I know this is end of me
| Кровь кипит в моих жилах, и я знаю, что мне конец
|
| I wander aimlessly each and every night
| Я бесцельно блуждаю каждую ночь
|
| Farewell to everyone I am the last alive
| Прощай, я последний живой
|
| The years will threat me well and I will never die
| Годы будут угрожать мне хорошо, и я никогда не умру
|
| Farewell to light of day at dusk I will awake
| Прощай, свет дня, в сумерках я проснусь
|
| As long as wine in rivers flow the sun went down a while ago
| Пока вино течет в реках, солнце давно зашло
|
| Then I will stay with you my love and dance the night away
| Тогда я останусь с тобой, любовь моя, и буду танцевать всю ночь напролет
|
| Sing a song we’ll dance from dusk till dawn
| Спой песню, мы будем танцевать от заката до рассвета
|
| To the tunes of a guitar
| Под мелодии гитары
|
| The violin caressed by passion strings
| Скрипка, обласканная струнами страсти
|
| Make the devil dance tonight
| Заставь дьявола танцевать сегодня вечером
|
| And now I’m standing here since you left without a word
| И теперь я стою здесь с тех пор, как ты ушел, не сказав ни слова
|
| By the shores of ancient times in a land so dark
| У берегов древних времен в стране такой темной
|
| Why did you leave me here what made you turn away?
| Почему ты оставил меня здесь, что заставило тебя отвернуться?
|
| All alone left for good standing in the rain
| В полном одиночестве, чтобы хорошо стоять под дождем
|
| The century’s passed by and I felt like moving on
| Прошел век, и мне захотелось двигаться дальше
|
| Find another place to stay far away from here
| Найдите другое место, чтобы остановиться подальше отсюда
|
| The new world was the key away from misery
| Новый мир был ключом от страданий
|
| A place where I could start again and find myself some pray
| Место, где я мог бы начать заново и найти себя помолиться
|
| As I travel thru the night as I’m going down
| Когда я путешествую по ночам, когда я спускаюсь
|
| Darkness all around not a single sound
| Тьма кругом ни единого звука
|
| I must pull myself together rise this time forever
| Я должен взять себя в руки, подняться на этот раз навсегда
|
| In the distance there’s a light a light that shine so bright
| Вдали есть свет, свет, который сияет так ярко
|
| Could this be it?
| Может ли это быть оно?
|
| Like a black wall she rises over me
| Как черная стена, она возвышается надо мной.
|
| The ship that fortune to me bring
| Корабль, который приносит мне удача
|
| Into the sunset we’re sailing
| В закат мы плывем
|
| On our way to paradise
| На пути в рай
|
| Pounding the waves to the new world
| Гоняйте волны в новый мир
|
| Leaving
| Уход
|
| Can you see the fiery light a beacon in the dead of night
| Ты видишь огненный свет, маяк посреди ночи?
|
| We have reached our port of call our journey ends by morning light | Мы достигли нашего порта захода, наше путешествие заканчивается с утренним светом |