| Out Of The Darkness (оригинал) | Из Темноты (перевод) |
|---|---|
| I could live a thousand years | Я мог бы прожить тысячу лет |
| Never earn a moment of Your grace | Никогда не зарабатывай момент Твоей благодати |
| Even in my darkest day | Даже в самый мрачный день |
| You shine on me | Ты сияешь на мне |
| You shine on me | Ты сияешь на мне |
| And out of the darkness | И из тьмы |
| You brought me into Your glorious light | Ты привел меня в Свой славный свет |
| Saved from the death I was facing | Спасен от смерти, с которой я столкнулся |
| Rejoicing in the future, a hope that is mine | Радуясь будущему, моя надежда |
| The greatest of all gifts | Величайший из всех подарков |
| From the greatest of all givers | От величайшего из всех дарителей |
| Jesus there upon the cross | Иисус там на кресте |
| True love displayed for all to see | Настоящая любовь показана для всеобщего обозрения |
| And your grace runs after me | И твоя милость бежит за мной |
| Runs after me | Бежит за мной |
| Everyday of my life | Каждый день моей жизни |
| And your mercies they never fail | И ваши милости никогда не терпят неудачу |
| They never fail | Они никогда не терпят неудачу |
| Everyday of my life | Каждый день моей жизни |
