| Nothing in this world, no treasure man could buy
| Ничто в этом мире, ни одно сокровище, которое человек мог бы купить
|
| Could take the place of drawing near to You
| Может занять место приближения к Тебе
|
| There’s nothing I want more than to spend my days with You
| Я ничего не хочу больше, чем проводить дни с тобой
|
| Dwelling in Your secret place of praise
| Пребывание в Твоем тайном месте восхваления
|
| And oh, how I need You
| И о, как ты мне нужен
|
| Jesus, I need You
| Иисус, Ты мне нужен
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| So place within my heart a fire that burns for You
| Так поместите в мое сердце огонь, который горит для вас
|
| That waters cannot quench nor wash away
| Что воды не могут ни погасить, ни смыть
|
| And let that fire blaze through all eternity
| И пусть этот огонь пылает всю вечность
|
| Where one day I shall see You face to face
| Где однажды я увижу Тебя лицом к лицу
|
| Keep me
| Держи меня
|
| And oh, how I need You
| И о, как ты мне нужен
|
| Lord Jesus, I need You
| Господь Иисус, Ты мне нужен
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| Oh, how I need You
| О, как ты мне нужен
|
| And oh, oh, how I need You
| И о, о, как ты мне нужен
|
| I need You, My Jesus
| Я нуждаюсь в Тебе, Мой Иисус
|
| I need You
| Ты мне нужен
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| You are the One who satisfies
| Ты тот, кто удовлетворяет
|
| Jesus, the One who satisfies
| Иисус, Тот, кто удовлетворяет
|
| Savior, the One who satisfies | Спаситель, Тот, кто удовлетворяет |