«Говорят, глаза — зеркало души
|
Дурь несусветная
|
если вы действительно хотите увидеть души людей
|
посмотри на их обувь.»
|
Мне нужно внимание к моей одержимости
|
Мне нужно украсть твою любовь и привязанность
|
Это грязный бизнес
|
но ты стремишься угодить
|
кормить мою зависимость
|
моя болезнь обуви
|
будь моим азартным ребенком
|
развязался
|
ох, как ты натыкаешься и размалываешь меня
|
в этих туфлях на высоком каблуке
|
Спрыгнуть, спуститься
|
вот как ты меня качаешь
|
Спрыгнуть, попрыгать
|
о, детка, зажги мой предохранитель
|
мы целуемся, мы играем
|
Я заставлю тебя полюбить меня
|
Дьявол получил мою душу
|
он возьмет меня
|
Да, да, да
|
Мне нужно внимание к моей одержимости
|
Мне нужно украсть твою любовь и привязанность
|
так что нет искупления от моего впечатления
|
Мне нужно украсть твою коллекцию обуви
|
Девушка, я знаю ваше дело
|
я знаю вашу сделку
|
как ты зарабатываешь на жизнь
|
и что ты украл
|
и я знаю, что ты лжешь
|
но твоя обувь новая
|
давай, покорми меня, детка
|
и заставить меня истекать кровью
|
Спрыгнуть спуститься
|
танцуй и качай меня
|
Спрыгнуть прыгать вокруг
|
о, детка, зажги мой предохранитель
|
мы целуемся, мы играем
|
я заставлю тебя полюбить
|
разорви эти цепи, перережь мне вены
|
и возьми меня
|
Мне нужно внимание к моей одержимости
|
Мне нужно украсть твою любовь и привязанность
|
так что нет искупления от моего впечатления
|
Мне нужно украсть твою коллекцию обуви
|
Укради свою обувь, хой-хой
|
Укради свою обувь
|
Укради свою обувь, хой-хой
|
взорви мой предохранитель
|
Снова в черном
|
я попал в мешок
|
так долго, что я рад вернуться
|
да да да
|
да да да
|
ПИФ-паф
|
ПИФ-паф
|
Спрыгнуть спуститься
|
танцуй и качай меня
|
Спрыгнуть прыгать вокруг
|
о, детка, зажги мой предохранитель
|
мы целуемся, мы играем
|
я заставлю тебя полюбить
|
разорви эти цепи, перережь мне вены
|
и возьми меня
|
Мне нужно внимание к моей одержимости
|
Мне нужно украсть твою любовь и привязанность
|
так что нет искупления от моего впечатления
|
Мне нужно украсть твою коллекцию обуви
|
Мне нужно внимание к моей одержимости
|
Мне нужно украсть твою любовь и привязанность
|
так что нет искупления от моего впечатления
|
Я хочу украсть твою обувь
|
украсть твою обувь
|
украсть твою коллекцию обуви |