| At last we spend our money in a riverboat bar
| Наконец-то мы тратим деньги в баре на речном судне
|
| Illusions cause confusion in our big red bleeding hearts
| Иллюзии вызывают смятение в наших больших красных кровоточащих сердцах
|
| Kiss me once or twice on my big red hurting lips
| Поцелуй меня раз или два в мои большие красные губы
|
| I promise mescaline will be the last of all my trips
| Я обещаю, что мескалин будет последней из всех моих поездок
|
| We’re tripping
| мы спотыкаемся
|
| «This plane will take us to America»
| «Этот самолет доставит нас в Америку»
|
| «I can see my house from here»
| «Отсюда я вижу свой дом»
|
| «Can someone point me in the direction of an ambulance?»
| «Кто-нибудь может указать мне направление скорой помощи?»
|
| Pan Pan
| Пан Пан
|
| Pan Pan America
| Пан Пан Америка
|
| This plane will take us to America
| Этот самолет доставит нас в Америку
|
| This sinister red beam awoken deep inside the earth
| Этот зловещий красный луч пробудился глубоко внутри земли.
|
| Won’t take it long to get here from the moment of its birth
| Не заставит себя долго ждать с момента своего рождения
|
| Will drive us all completely mad and make us lose our sleep
| Сведет нас всех с ума и заставит потерять сон
|
| Troubled all our nations in our beds still counting sheep
| Обеспокоил все наши народы в наших постелях, все еще считая овец
|
| We’re sleeping
| Спали
|
| Please wait for me. | Пожалуйста, подожди меня. |
| Please take me to France
| Пожалуйста, отвезите меня во Францию
|
| These drugs are mean and there’s a hole in my pants
| Эти наркотики злые, и у меня дырка в штанах
|
| I need you for some comfort and sex
| Ты нужен мне для утешения и секса
|
| I’ll straighten it all out and make you some flapjacks
| Я все исправлю и сделаю тебе оладий
|
| Flapjacks
| Оладьи
|
| Flapjacks are made of love
| Оладьи сделаны из любви
|
| These flapjacks were made in America
| Эти оладьи были сделаны в Америке.
|
| This plane will take us to America | Этот самолет доставит нас в Америку |