
Дата выпуска: 24.06.2005
Лейбл звукозаписи: Tiger Tunes
Язык песни: Английский
Pancake America(оригинал) |
At last we spend our money in a riverboat bar |
Illusions cause confusion in our big red bleeding hearts |
Kiss me once or twice on my big red hurting lips |
I promise mescaline will be the last of all my trips |
We’re tripping |
«This plane will take us to America» |
«I can see my house from here» |
«Can someone point me in the direction of an ambulance?» |
Pan Pan |
Pan Pan America |
This plane will take us to America |
This sinister red beam awoken deep inside the earth |
Won’t take it long to get here from the moment of its birth |
Will drive us all completely mad and make us lose our sleep |
Troubled all our nations in our beds still counting sheep |
We’re sleeping |
Please wait for me. |
Please take me to France |
These drugs are mean and there’s a hole in my pants |
I need you for some comfort and sex |
I’ll straighten it all out and make you some flapjacks |
Flapjacks |
Flapjacks are made of love |
These flapjacks were made in America |
This plane will take us to America |
Блинная Америка(перевод) |
Наконец-то мы тратим деньги в баре на речном судне |
Иллюзии вызывают смятение в наших больших красных кровоточащих сердцах |
Поцелуй меня раз или два в мои большие красные губы |
Я обещаю, что мескалин будет последней из всех моих поездок |
мы спотыкаемся |
«Этот самолет доставит нас в Америку» |
«Отсюда я вижу свой дом» |
«Кто-нибудь может указать мне направление скорой помощи?» |
Пан Пан |
Пан Пан Америка |
Этот самолет доставит нас в Америку |
Этот зловещий красный луч пробудился глубоко внутри земли. |
Не заставит себя долго ждать с момента своего рождения |
Сведет нас всех с ума и заставит потерять сон |
Обеспокоил все наши народы в наших постелях, все еще считая овец |
Спали |
Пожалуйста, подожди меня. |
Пожалуйста, отвезите меня во Францию |
Эти наркотики злые, и у меня дырка в штанах |
Ты нужен мне для утешения и секса |
Я все исправлю и сделаю тебе оладий |
Оладьи |
Оладьи сделаны из любви |
Эти оладьи были сделаны в Америке. |
Этот самолет доставит нас в Америку |
Название | Год |
---|---|
Train Stations and Harbours and Airports | 2005 |
Highly Invisible & Out of Control | 2005 |
Foolio | 2003 |
Unite ft. Rabauke | 2004 |
Up & Out | 2004 |
Kirsten Is a F***-Machine | 2004 |
Dexter | 2005 |
Charlie | 2005 |
Spring Tiger | 2005 |
Ninja & the Fish | 2005 |
Long Distance Goodnite | 2005 |
(Angry Kids of the World) Unite | 2005 |
Family Picture | 2005 |