| City girls and busy boys they don’t pick up the phone anymore
| Городские девушки и занятые мальчики, они больше не берут трубку
|
| But I’ll still call, it’s too much, I’ll keep in touch
| Но я все равно позвоню, это слишком, я буду на связи
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| You think I’m lame, it’s all in vain
| Вы думаете, что я хромой, все напрасно
|
| Keep my secrets all to myself
| Держи мои секреты при себе
|
| And you’ll shove my heart in a drawer
| И ты засунешь мое сердце в ящик
|
| Next to all of the paperwork
| Рядом со всеми документами
|
| City girls and busy boys they don’t pick up the phone anymore
| Городские девушки и занятые мальчики, они больше не берут трубку
|
| 'Cause you’re so sure
| Потому что ты так уверен
|
| It’s your job
| это твоя работа
|
| You can’t mess up
| Вы не можете испортить
|
| Broken Valentine all on the floor
| Сломанная валентинка на полу
|
| Messin' 'round
| Мессин раунд
|
| I was lost in translation
| Я потерялся в переводе
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Loud crowds, you lost the temptation
| Громкие толпы, вы потеряли искушение
|
| For me, I was too carefree
| Для меня я был слишком беззаботен
|
| And you love the city more than you love me
| И ты любишь город больше, чем меня
|
| I can feel your ghosts in my hair
| Я чувствую твои призраки в своих волосах
|
| I can see your eyes in the mirror
| Я вижу твои глаза в зеркале
|
| I can try but I’ll never forget
| Я могу попробовать, но я никогда не забуду
|
| Why the hell haven’t you asked me out yet? | Какого черта ты еще не пригласил меня на свидание? |