| You step on the purple vale
| Ты наступаешь на пурпурную долину
|
| Emit shards of a screaming halo.
| Испускайте осколки кричащего ореола.
|
| You strap on your rainbow sail.
| Вы надеваете свой радужный парус.
|
| Rainbow resin, a sticky cyclone
| Радужная смола, липкий циклон
|
| Oh, how i love the smell of your charred remains
| О, как я люблю запах твоих обгоревших останков
|
| Nothing better
| Ничего лучше
|
| Than to meet your sweetheart in severed chains
| Чем встретить свою возлюбленную в разорванных цепях
|
| It’s love forever.
| Это любовь навсегда.
|
| Yeah, I’ll always be your friend.
| Да, я всегда буду твоим другом.
|
| Oh yeah, at least just till the end.
| О да, по крайней мере, только до конца.
|
| Our burner switches hit
| Наши выключатели горелки попали
|
| Instant meltdown, free-fry the ghost town.
| Мгновенный крах, бесплатное обжаривание города-призрака.
|
| Fresh battery head trip.
| Отключение головки свежего аккумулятора.
|
| Love it to death, how, go child strum sound.
| Люби это до смерти, как, иди, детка, бренчи.
|
| Never leave you alone, harsh and heavy drone.
| Никогда не оставляй тебя в покое, суровый и тяжелый гул.
|
| To cook a sizzle soft beat.
| Чтобы приготовить шипящий мягкий бит.
|
| Pre-historic love, electric catacomb.
| Доисторическая любовь, электрические катакомбы.
|
| I see your look goes to me.
| Я вижу, твой взгляд обращен на меня.
|
| Yeah, I’ll always be your friend.
| Да, я всегда буду твоим другом.
|
| Oh yeah, at least just till the end.
| О да, по крайней мере, только до конца.
|
| Pardon me, purple vale.
| Прости меня, пурпурная долина.
|
| The ticket of the girl who loves you.
| Билет девушки, которая тебя любит.
|
| She rides the high rail
| Она едет на высокой железной дороге
|
| Devotional dogma crackles above you
| Над вами потрескивает религиозная догма
|
| And all the startled tones chilling tonight
| И все испуганные тона пугают сегодня вечером
|
| Sweet circular motions
| Сладкие круговые движения
|
| Amplify a moon dot (?) in her sight
| Увеличьте лунную точку (?) в ее поле зрения
|
| And love smiles through me.
| И любовь улыбается сквозь меня.
|
| Yeah, I’ll always be your friend.
| Да, я всегда буду твоим другом.
|
| Oh yeah, at least just till the end | О да, по крайней мере, только до конца |