| Givin' up in white bridal gown
| Givin 'в белом свадебном платье
|
| Father husband won’t take her down
| Отец-муж ее не подведет
|
| Spin around, close your eyes
| Повернись, закрой глаза
|
| Arm candy history
| История леденцов
|
| Looks sorta sweet
| Выглядит мило
|
| Vocabularies of dominance now obsolete
| Словари доминирования устарели
|
| Un-possessed by all men
| Не одержимый всеми мужчинами
|
| Won’t men murmur of all your kin
| Разве люди не будут роптать на всех ваших родственников
|
| Spin around and tell no lies
| Вращайся и не лги
|
| Boys they had, they had their say
| У них были мальчики, они сказали свое слово
|
| And that was, that was yesterday
| И это было, это было вчера
|
| That was all, all yesterday
| Это было все, все вчера
|
| Spin around for today
| Покрутитесь на сегодня
|
| Love, love, love a modern cure
| Люблю, люблю, люблю современное лекарство
|
| And timeless, and boundless
| И вне времени, и безгранично
|
| Showered around us
| Ливень вокруг нас
|
| For us and Z, them and me
| Для нас и Z, для них и для меня
|
| We sing in a new language
| Мы поем на новом языке
|
| Spin around for a new day
| Вращайтесь для нового дня
|
| For a new day, modern words and sounds
| Для нового дня, современные слова и звуки
|
| Children’s calm with a 'k'?
| Детское спокойствие на «к»?
|
| Hands hold on, let lips touch
| Руки держи, пусть губы коснутся
|
| Listening hard to what we say
| Прислушиваемся к тому, что говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say
| Вращайся, слушай, что мы говорим
|
| Spin around, hear what we say | Вращайся, слушай, что мы говорим |