| Times by ten the encounter will unfold to decide what awaits the crypted one
| Раз в десять встреча будет разворачиваться, чтобы решить, что ждет зашифрованного
|
| asleep
| спящий
|
| To none the time will see what awakes in fulfilment
| Ни для кого время не увидит, что пробуждается в исполнении
|
| To open shallow fares over skies to be closed
| Чтобы открыть мелкие тарифы над небом, чтобы закрыть
|
| This is said that none will ever hang from the open sky
| Это говорят, что никто никогда не будет висеть на открытом небе
|
| Danger are thou to see the times are two
| Опасность, ты видишь, что времена два
|
| Now we see that winnings to be done, what passion to awake
| Теперь мы видим, что выигрыши должны быть сделаны, какая страсть проснулась
|
| In despair by the ground you walk on hollow thoughts inprint your mind
| В отчаянии по земле ты идешь по пустым мыслям, отпечатывая свой разум
|
| By blessed upon your spirits will rise, to encounter the battle ahead
| Благодаря благословлению ваш дух поднимется, чтобы встретить битву впереди
|
| These flames to your night will assist your ongoing struggle to overcome your
| Это пламя вашей ночи поможет вам в вашей постоянной борьбе за преодоление вашего
|
| deepest fear
| глубочайший страх
|
| Feelings appear by the stars, to recive the blood of your soul
| Чувства появляются у звезд, чтобы получить кровь вашей души
|
| Swallow the pain…
| Проглоти боль…
|
| What passion to awake…
| Какая страсть проснуться…
|
| This to show all that are disbelief that it is time, no one will feel the agony
| Это, чтобы показать всем, кто не верит, что пришло время, никто не почувствует агонии
|
| in your being
| в вашем существе
|
| To enslave a mind of dominance of god’s are but one force
| Поработить разум господства бога - всего лишь одна сила
|
| Inprinted with fear the first day of light, with ignorance you obey the tone
| Отпечатанный со страхом первый день света, с невежеством ты подчиняешься тону
|
| you hate
| ты ненавидишь
|
| No one to enlighten your tired soul, this is supposed to be your only fate
| Никто не просветит твою усталую душу, это должна быть твоя единственная судьба.
|
| Fools they all seem follow the path, this to ensure no one astray
| Дураки, кажется, все они следуют по пути, чтобы никто не сбился с пути
|
| Seems to be no way to get out, to see the real only way
| Кажется, нет способа выбраться, увидеть настоящий единственный путь
|
| Disilusions is framed into a weakend mind, to find the things you do not know
| Разочарование обрамлено в слабый ум, чтобы найти то, чего вы не знаете
|
| Stench flows up through the ground, but there is no time to show
| Вонь течет сквозь землю, но нет времени, чтобы показать
|
| Eradicate your will to uphold there is no stopping to this shade
| Искорените свою волю, чтобы поддерживать этот оттенок, который нельзя остановить.
|
| Feel the darkness flow throught your bone, feel the seizure fade
| Почувствуй, как тьма течет сквозь твою кость, почувствуй, как припадок исчезает.
|
| Fly with the fear you shall, to overcome
| Лети со страхом, который ты должен преодолеть
|
| Not alone with a mind beaten to blood, by endless pain
| Не один с разумом, избитым до крови бесконечной болью
|
| Inner selves that threat the existence by time this we must use
| Внутреннее я, которое угрожает существованию со временем, это мы должны использовать
|
| Walk on leafs to become one with the wind of soul, to be a soul
| Идти по листьям, чтобы стать единым с ветром души, чтобы быть душой
|
| Try the dwellings of the past, find your innerself by the winds they fly
| Исследуй жилища прошлого, найди себя по ветрам, которые они летают
|
| To see the true soul of the old ones, by god there is no stopping to it all
| Чтобы увидеть истинную душу старых, ей-Богу, нет остановки для всего этого
|
| By fire it all will end
| Огнем все закончится
|
| This is the time of flow, to see the battle that will end
| Это время потока, чтобы увидеть битву, которая закончится
|
| No time like present there is to see, waste memories seen to erase
| Нет такого времени, как настоящее, чтобы увидеть, тратить воспоминания, чтобы стереть
|
| Time and time again they fade, like personalities in your face
| Снова и снова они исчезают, как личности в вашем лице
|
| Clustering to the old fading hopes, the challenge still remains
| Сгруппировавшись со старыми угасающими надеждами, проблема все еще остается
|
| Nothing is what you all see all you see is all but pain
| Ничто не является тем, что вы все видите, все, что вы видите, это все, кроме боли
|
| Dwell upon the twilight worlds, into the skies that follow deep
| Пребывайте в сумеречном мире, в небесах, которые следуют глубоко
|
| On them that do not feel, see the flock of foolish sheep | На тех, кто не чувствует, увидишь стадо глупых овец |