| I’m trill working the wheel, a pimp not a simp
| Я трелью рулем, сутенер, а не простофиля
|
| Keep the dope fiends higher than the Goodyear Blimp
| Держите наркоманов выше, чем Goodyear Blimp
|
| We eat so many shrimp, I got iodine poisoning
| Мы едим так много креветок, что я отравился йодом
|
| Fuck niggas make me sick with all that pinchin’and bargaining
| К черту нигеров, меня тошнит от всех этих щипков и торга.
|
| You say that you a boss, I ain’t believing that shit
| Ты говоришь, что ты босс, я не верю этому дерьму
|
| You got the funny Geneva watch, with the Ferrari kit
| У вас есть забавные Женевские часы с комплектом Ferrari
|
| Take that monkey shit off, you embarrassing us I got the wet promenthazine, thick orange and yellow tuss
| Сними это обезьянье дерьмо, ты нас смущаешь, у меня есть мокрый проментазин, толстая оранжево-желтая каша
|
| Hydrocor-zone, on the hands-free phone
| Гидрокор-зона, на телефоне громкой связи
|
| The '84 zone, on them blades, 20-inch chrome
| Зона 84 года, на них лезвия, хром 20 дюймов
|
| If you got 16, you can get a biz-zerd
| Если у вас есть 16, вы можете получить biz-zerd
|
| I’m choking on that doja sweet and sipping on that sizz-erp
| Я задыхаюсь от этой сладкой доджи и потягиваю эту шипучку
|
| Niggas scared to flaunt it, some niggas they want it want it Some niggas they joan it joan it, but I be fucked up up on it We’re with the Mafia 6, and we ain’t bout that bullshit
| Ниггеры боятся выставлять это напоказ, некоторые ниггеры хотят этого, хотят этого Некоторые ниггеры, они шутят, шутят, но я облажался на этом Мы с Mafia 6, и мы не об этом дерьме
|
| If we gon’get high we gon’get high, and we gon’house a bitch
| Если мы поднимемся, мы поднимемся, и мы приютим суку
|
| Two niggas all at the mouth, two niggas all at the ass
| Два нигера у рта, два нигера у задницы
|
| And plus there’s some type of nigga
| И плюс есть какой-то ниггер
|
| Dick hard all night and she cool with that
| Дик тяжело всю ночь, и она крута с этим
|
| She popped her a pill of X, and drank on some orange juice
| Она дала ей таблетку X и выпила немного апельсинового сока.
|
| And just when you thought she was freakin’she done got super loose
| И как только вы подумали, что она сумасшедшая, она очень расслабилась
|
| Niggas come in by threes and deuces all in circles like duck-duck-goose
| Ниггеры приходят по трое и двойки все в кругах, как утка-утка-гусь
|
| All that want it can bone it, she on that X and that tootie fruit
| Все, кто этого хочет, могут это понять, она на этом X и на этом фрукте
|
| 40 dollars for just one ounce ounce plus
| 40 долларов всего за одну унцию плюс
|
| Tuss and X is how its pronounced
| Tuss and X – так оно произносится.
|
| Niggas sipping and dipping and tripping, man I’m bout all out
| Ниггеры потягивают, окунаются и спотыкаются, чувак, я изо всех сил
|
| Sippin’on some siz-erp, sip, sippin’on some, sip (Repeat 4x)
| Потягиваю немного, потягиваю, потягиваю, потягиваю (повторить 4 раза)
|
| People always asking me, Me the Three 6 high on that
| Люди всегда спрашивают меня: «Я нахожусь в тройке 6 высоко на этом».
|
| Rolling on them X pills, stuttering pup-pup powder packs
| Катая на них X-таблетки, заикаясь, пачки порошка щенка-щенка
|
| Woah-wuh where the weed at, ain’t like that we need that
| Вау-вау, где сорняк, это не так, нам это нужно
|
| Nyquil will slow me down, something that keep me easy
| Никил замедлит меня, что-то, что меня успокоит
|
| Nothing like that yella yella that will have you itching man
| Ничего подобного этому yella yella, который заставит вас чесаться
|
| Talking like you What’s up, fool? | Говоришь, как ты. Что случилось, дурак? |
| Vocal chords sounding lame
| Голосовые связки кажутся хромыми
|
| In my days all we did was chief out on a quarter pound
| В мои дни все, что мы делали, это вождь на четверть фунта
|
| Gone on coke, eyes are bucked, this here shit will knock you down
| Ушел на кокаин, глаза выпучены, это дерьмо собьет тебя с ног
|
| Knock you out, make you fall asleep when you’re on them wheels
| Выруби тебя, заставь заснуть, когда ты на их колесах
|
| Ain’t no doubt, hit me when I beep for this refill
| Несомненно, ударь меня, когда я позову эту добавку
|
| Once again, on my wicked high, gotta have that drank
| Еще раз, на моем злом кайфе, нужно выпить
|
| Heard my name, Gino, I feel like I’m gonna fucking faint
| Услышал мое имя, Джино, я чувствую, что упаду в обморок
|
| Nigga tell me what you know bout Frank, Nito and Young Guido
| Ниггер, расскажи мне, что ты знаешь о Фрэнке, Нито и юном Гвидо.
|
| Paul and Vito, we play a tune it sweeter than Pedito
| Пол и Вито, мы играем мелодию слаще, чем Педито
|
| With my Three 6 nigga pouring up in my southern creedo
| С моими тремя 6 нигерами, вливающимися в мое южное кредо
|
| Quick fast, we’ll put it on your ass like John Vito
| Быстро, мы наденем его тебе на задницу, как Джон Вито.
|
| Cause you fronting rap sanger, be creamy like a Zanger
| Потому что ты выступаешь за рэп-исполнителя, будь сливочным, как Зангер.
|
| You ain’t from the manger boy, but you gets the middle finger
| Ты не из яслей, но ты получаешь средний палец
|
| Come bang her, rum dranker, occaisionally take
| Давай, трахни ее, пьяница рома, иногда возьми
|
| Your bitch to the Telly and be a dick and cum slanger
| Твоя сука к телику и будь членом и спермой
|
| When Big Bun come danger, nigga ring your alarm
| Когда большая булочка приходит в опасность, ниггер звонит тебе в тревогу.
|
| Sexy thang on my arm, cup of drank in my palm
| Сексуальная штучка на моей руке, чашка выпитого в моей ладони
|
| And that crazy shit, I’m tripping on some skinny bitches
| И это сумасшедшее дерьмо, я спотыкаюсь о некоторых тощих суках
|
| Something that’s wholesome, Florida to Folsom
| Что-то полезное, от Флориды до Фолсома
|
| And for the most I’m steady sippin’on some sizzerp
| И по большей части я постоянно потягиваю немного шипучки
|
| Sippin’on some siz-erp, sip, sippin’on some, sip (Repeat til fade) | Потягиваю немного, потягиваю, потягиваю, потягиваю (повторяю, пока не исчезнет) |