| Treehouse (оригинал) | Древесный домик (перевод) |
|---|---|
| Oh and what a tale | О и какая сказка |
| The tallness of a tree | Высота дерева |
| And what a pair of ears | И какие уши |
| And what a set of teeth | И какой набор зубов |
| You were warm and resting | Ты был теплым и отдыхал |
| You were lying still | Ты лежал неподвижно |
| And I was placing out the bones along | И я раскладывал кости вдоль |
| The big bay windowsill | Большой эркерный подоконник |
| Sun will come and dry them | Солнце придет и высушит их |
| Give them watering | Дайте им полив |
| And then we’ll hang them up and in the drive | А потом мы их повесим и в драйве |
| Singing in the wind | Пение на ветру |
| Back to bed and pages | Назад к кровати и страницам |
| And tucking ourselves in | И заправляем себя |
| Window opens slow outside | Окно открывается медленно снаружи |
| Making our bones sing | Заставляя наши кости петь |
| Oh and what a tale | О и какая сказка |
| The tallness of a tree | Высота дерева |
| And what a set of whiskers | А какие усы |
| And what a set of teeth | И какой набор зубов |
