| See Here (оригинал) | Смотрите Здесь (перевод) |
|---|---|
| Silent came a struggle, came silent, came silent struggling | Наступила тихая борьба, наступила тишина, наступила тихая борьба |
| Silent came a struggle, came a struggle, came silent silently | Пришла тихая борьба, пришла борьба, пришла тихая тишина |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
| How she climbed over, climbed over, climbed over all the way | Как она перелезла, перелезла, перелезла всю дорогу |
| How she climbed over, climbed over, and made her escape | Как она перелезла, перелезла и сбежала |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
| Fell down, waded through it, waded through it, waded through it after her | Упал, пробрался через него, пробрался через него, пробрался через него за ней |
| Fell down, waded through it, waded through it, waded through it after her | Упал, пробрался через него, пробрался через него, пробрался через него за ней |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
| See. | Видеть. |
| See here. | Глянь сюда. |
| See. | Видеть. |
| See here | Глянь сюда |
