| Creeping Up Our Shins (оригинал) | Ползут Наши Голени (перевод) |
|---|---|
| Not much of a tune | Не так много мелодии |
| Between me and you | Между мной и тобой |
| Not nearly enough room | Недостаточно места |
| Why don’t we breathe all the way in | Почему бы нам не вдохнуть полностью? |
| Shake out our skins | Встряхните наши шкуры |
| And loose up our limbs | И развяжи наши конечности |
| Loose up | расслабься |
| And all of the mess | И весь беспорядок |
| Down around our ankles | Вниз вокруг наших лодыжек |
| Creeping up our shins | Ползучие наши голени |
| Ever so untidy | Очень неопрятный |
| Ever so unclean | Очень нечистый |
| Some of it was thrown here | Некоторые из них были брошены сюда |
| But the rest of it got blown here | Но все остальное взорвалось здесь |
| Ever so unsightly | Очень неприглядный |
| Ever so | Всегда так |
| Why don’t we breathe | Почему мы не дышим |
| All the way in | полностью в |
| And loose | и свободный |
