| Lights Out (оригинал) | Выключите свет (перевод) |
|---|---|
| Something’s not right, lights out by choice | Что-то не так, свет отключается по выбору |
| Your out of your mind, not even close but. | Ты не в своем уме, даже не близко, но. |
| Remember that hum in the air | Помните этот гул в воздухе |
| Seemed like nothing was there | Вроде ничего не было |
| Remember the eyes when they stare | Помните глаза, когда они смотрят |
| Seems like nobody cares | Кажется, никто не заботится |
| Nobody’s here or halfway there | Здесь никого нет или на полпути |
| Time don’t exsist, under the surface now. | Время не существует, под поверхностью сейчас. |
| Remember the hum in the air | Помните гул в воздухе |
| Seemed like nothing was there | Вроде ничего не было |
| Remember the eyes when they stare | Помните глаза, когда они смотрят |
| Seems like nobody cares | Кажется, никто не заботится |
| Remember the hum in the air | Помните гул в воздухе |
| Seemed like nothing was there | Вроде ничего не было |
