| Time heals, I’ve been told before
| Время лечит, мне говорили раньше
|
| I’ve been doing well
| у меня все хорошо
|
| Three years is enough to forget
| Три года достаточно, чтобы забыть
|
| The love we felt
| Любовь, которую мы чувствовали
|
| But you called out of the blue
| Но ты позвонил ни с того ни с сего
|
| And I’m pulled right back to you
| И меня тянет обратно к тебе
|
| I forgot what you do to me
| Я забыл, что ты делаешь со мной
|
| How I wanted you desperately
| Как я отчаянно хотел тебя
|
| I’ve been fine, I haven’t had you on my mind
| Я был в порядке, я не думал о тебе
|
| Thought it was over when we said goodbye
| Думал, что все кончено, когда мы попрощались
|
| Mouth dry
| сухость во рту
|
| Are these butterflies?
| Это бабочки?
|
| I need to be strong
| Я должен быть сильным
|
| Hands Tied
| Руки связаны
|
| Do I cut you off or just play along?
| Я перебиваю тебя или просто подыгрываю?
|
| And you called out of the blue
| И ты позвонил ни с того ни с сего
|
| And I’m pulled right back to you
| И меня тянет обратно к тебе
|
| (Why you keep me falling in love?)
| (Почему ты заставляешь меня влюбляться?)
|
| I forgot what you do to me
| Я забыл, что ты делаешь со мной
|
| How I wanted you desperately
| Как я отчаянно хотел тебя
|
| I’ve been fine, I haven’t had you on my mind
| Я был в порядке, я не думал о тебе
|
| Thought it was over when we said goodbye
| Думал, что все кончено, когда мы попрощались
|
| Struggling to find a little peace of mind
| Пытаясь найти немного душевного спокойствия
|
| Don’t you act like you had no idea, oh no You know full well how far I fell
| Разве ты не ведешь себя так, будто понятия не имеешь, о нет, ты прекрасно знаешь, как низко я пал
|
| Don’t fool me, don’t remind me I forgot what you do to me
| Не обманывай меня, не напоминай мне, я забыл, что ты делаешь со мной
|
| How I wanted you desperately
| Как я отчаянно хотел тебя
|
| I’ve been fine, I haven’t had you on my mind
| Я был в порядке, я не думал о тебе
|
| Thought it was over when we said goodbye
| Думал, что все кончено, когда мы попрощались
|
| I forgot what you do to me (It's over now)
| Я забыл, что ты делаешь со мной (все кончено)
|
| How I wanted you desperately (It's over now)
| Как я отчаянно хотел тебя (теперь все кончено)
|
| I been fine, I haven’t had you on my mind (It's over now)
| Я был в порядке, я не думал о тебе (теперь все кончено)
|
| Thought it was over when we said goodbye
| Думал, что все кончено, когда мы попрощались
|
| Thought it was over when we said goodbye
| Думал, что все кончено, когда мы попрощались
|
| Was it over when we said goodbye? | Все закончилось, когда мы попрощались? |