| Abide with me, fast falls the eventide
| Пребудь со мной, быстро наступает вечер
|
| The darkness deepens, Lord with me abide
| Тьма сгущается, Господь со мной пребудь
|
| When other helpers fail and comforts flee
| Когда другие помощники терпят неудачу и утешения исчезают
|
| Help of the helpless, oh abide with me
| Помощь беспомощным, о пребудь со мной
|
| I need Thy presence every passing hour
| Мне нужно Твое присутствие каждый час
|
| What but Thy grace can foil the tempter’s power?
| Что, кроме Твоей благодати, может помешать силе искусителя?
|
| Who like Thyself my guide and stay can be?
| Кто, как Ты, может быть моим проводником и опорой?
|
| Through cloud and sunshine Lord abide with me
| Через облака и солнечный свет Господь пребудет со мной
|
| Hold thou Thy cross before my closing eyes
| Держи свой крест перед моими закрывающимися глазами
|
| Shine through the gloom and point me to the skies
| Сияй сквозь мрак и укажи мне на небо
|
| Heaven’s morning breaks and earth’s vain shadows flee
| Небесное утро ломается, и земные тщетные тени бегут
|
| In life, in death oh Lord abide with me | В жизни, в смерти Господи пребудь со мной |