Перевод текста песни No Road Romance - The Who

No Road Romance - The Who
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Road Romance , исполнителя -The Who
Песня из альбома: Who Are You
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.08.1978
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Geffen Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

No Road Romance (оригинал)Никакой Дорожной Романтики (перевод)
When you look through the lights to the stage Когда вы смотрите сквозь свет на сцену
You see the man of your dreams Вы видите мужчину своей мечты
You think his life’s full of parties and love Вы думаете, что его жизнь полна вечеринок и любви
But it’s not what it seems Но это не то, чем кажется
If you could see in his room right now Если бы вы могли видеть в его комнате прямо сейчас
You’d see how much love is showed Вы бы видели, сколько любви показано 
There’s never really any romance on the road В дороге никогда не бывает романтики
His forehead seems cut in two Его лоб кажется разрезанным надвое
By the crease in his brown По складке его коричневого
He chews his nails and he fidgets Он грызет ногти и ерзает
Just tryin' to settle on down Просто попробуй успокоиться
The TV channels keep flippin' Телевизионные каналы продолжают щелкать
His adrenaline slowed Его адреналин замедлился
There’s never really any romance on the road, oh no В дороге никогда не бывает романтики, о нет
There’s never romance on the road В дороге никогда не бывает романтики
Only frustration and overload Только разочарование и перегрузка
He could fall in love but he’d never know Он мог бы влюбиться, но никогда бы не узнал
For she’s only riding and he’s only hiding Потому что она только едет, а он только прячется
He’s sure to ask but she won’t say,"No" Он обязательно спросит, но она не скажет "Нет"
But there’s never really any romance on the road Но на дороге никогда не бывает романтики
He was up in the bar straight-backed Он был в баре с прямой спиной
Did you see him before? Вы видели его раньше?
Did he sign you his name? Он подписался на вас своим именем?
Come with me, listenin' at his door Пойдем со мной, слушай у его двери
Hear himself so drunk calling home Услышьте себя таким пьяным, звонящим домой
Can’t remember the code Не могу вспомнить код
You know, there’s never really any romance on the road Знаешь, в дороге никогда не бывает романтики
Oh no, no, no О, нет, нет, нет
He’s held some beautiful girls in his arms Он держал на руках несколько красивых девушек
But now he clutches his bunk Но теперь он сжимает свою койку
For all the good that they’re doing him now За все то хорошее, что они делают ему сейчас
He might as well be a monk Он мог бы также быть монахом
For his memories ain’t worth a thing Ибо его воспоминания ничего не стоят
Till he’s old and he’s gone Пока он не состарится и не уйдет
And his past never quite catches up И его прошлое никогда не догоняет
The show’s movin' on Шоу продолжается
Did he say he kept a picture Он сказал, что сохранил фотографию
Of a blonde haired girl who’d been kind? Светловолосой девушки, которая была добра?
When he was last home, his own daughter Когда он в последний раз был дома, его собственная дочь
Brought it into his mind Принес это ему в голову
Maybe closing bars and jets Может быть, закрытие баров и самолетов
Paid some debts that he owed Оплатил некоторые долги, которые он был должен
But there’s never really any romance on the road Но на дороге никогда не бывает романтики
There’s never romance on the road В дороге никогда не бывает романтики
Only frustration and overload Только разочарование и перегрузка
He’s never learned a thing from the dust that blowed Он никогда ничему не научился из пыли, которая веяла
On stage for an hour, on a laser beam tower Час на сцене, на лазерной башне
But you know he slept while the neon glowed Но ты знаешь, что он спал, пока светился неон
There’s never really any romance on the road В дороге никогда не бывает романтики
There’s never romance on the road В дороге никогда не бывает романтики
Only frustration and overload Только разочарование и перегрузка
He could fall in love but he’d never know Он мог бы влюбиться, но никогда бы не узнал
For she’s only riding and he’s only hiding Потому что она только едет, а он только прячется
He’s sure to ask but she won’t say, «No» Он обязательно спросит, но она не скажет «Нет»
There’s never really any romance on the roadВ дороге никогда не бывает романтики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: