Перевод текста песни Mike Post Theme - The Who

Mike Post Theme - The Who
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mike Post Theme , исполнителя -The Who
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mike Post Theme (оригинал)Майк Пост Тема (перевод)
We’re not strong enough Мы недостаточно сильны
We’re not alone enough, or cold enough Мы недостаточно одиноки или недостаточно холодны
Emotionally we’re not even old enough Эмоционально мы даже не достаточно взрослые
Late at night, we’re in a video-game dream Поздно ночью мы во сне видеоигры
There is no lover in this numbered scene В этой пронумерованной сцене нет любовника
We summon every childhood ghost we’ve ever seen Мы вызываем всех призраков детства, которых когда-либо видели
Then suddenly we hear that Mike Post theme Затем внезапно мы слышим тему Майка Поста.
Everything is all right (bong de bong) Все в порядке (бон де бонг)
We’ve prayed today (la-da-da-da-dah) Мы молились сегодня (ла-да-да-да-да)
Everything is OK (bong de bong) Все в порядке (бонг-де-бонг)
We’ve played today мы играли сегодня
Late at night on the underground train Поздно ночью в метро
Through endless suburbs in endless pain Через бесконечные пригороды в бесконечной боли
Then deep in the tunnel under the London rain Затем глубоко в туннеле под лондонским дождем
Suddenly we hear Mike Post again Внезапно мы снова слышим Майка Поста
Everything is all right (bong de bong) Все в порядке (бон де бонг)
We’ve prayed today (la-da-da-da-dah) Мы молились сегодня (ла-да-да-да-да)
If there really is a God (dong de bong) Если действительно есть Бог (донг де бонг)
We should be laid today Мы должны быть заложены сегодня
We watch those films Мы смотрим эти фильмы
That make men cry Это заставляет мужчин плакать
Young lovers kiss Поцелуй молодых любовников
Then fight and die Тогда сражайся и умри
We start to yearn Мы начинаем тосковать
We climb the vine Мы поднимаемся по лозе
We have to face Мы должны столкнуться
The truth some time Правда какое-то время
But late at night we find the racing tame Но поздно ночью мы находим приручение гонок
We’re faced with women and a reality game Мы сталкиваемся с женщинами и реальной игрой
We feel alive;Мы чувствуем себя живыми;
we feel new and blind мы чувствуем себя новыми и слепыми
We’re hearing Mike Post in the air this time На этот раз мы слышим Майка Поста в эфире
There comes a time in every little punk’s life В жизни каждого маленького панка наступает время
Where he has to right a song for his common-law wife Где он должен исправить песню для своей гражданской жены
We make our women wait until they want to scream Мы заставляем наших женщин ждать, пока они не захотят кричать
But we can always whistle that Mike Post themeНо мы всегда можем насвистать тему Майка Поста.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: