| Surrounded by people
| В окружении людей
|
| A real heavy crowd
| Настоящая тяжелая толпа
|
| But inside I still feel lonely now
| Но внутри я все еще чувствую себя одиноким
|
| Should I get away
| Должен ли я уйти
|
| From the high heels so proud
| От высоких каблуков так горд
|
| Is there something different life can show me now
| Есть ли что-то другое, жизнь может показать мне сейчас
|
| First chance — I blew it, I better start it all again
| Первый шанс — я все испортил, лучше начать все заново
|
| Second chance — Ooh, I knew it wouldn’t be as easy as they said
| Второй шанс — О, я знал, что это будет не так просто, как они говорили
|
| Third chance — I’m cut up, life’s like a razor’s edge
| Третий шанс — я порезан, жизнь как лезвие бритвы
|
| Fourth chance — Ooh, I’m all shut up and I’m standing on the ledge
| Четвертый шанс — О, я весь заткнулся и стою на карнизе
|
| And I’m goin' down (I'm goin' down)
| И я спускаюсь (падаю)
|
| Goin' down (I'm goin' down)
| Иду вниз (я иду вниз)
|
| Goin' down (I'm goin' down)
| Иду вниз (я иду вниз)
|
| Ooh, down
| о, вниз
|
| I’m not a loser
| я не неудачник
|
| But did I really win?
| Но действительно ли я выиграл?
|
| Can I afford to go through it all again?
| Могу ли я позволить себе пройти через все это снова?
|
| I hope I don’t sound
| Надеюсь, я не звучу
|
| As immature as I feel
| Как незрелый, как я чувствую
|
| But when I get wise, I’ll give you a call, my friend
| Но когда я поумнею, я позвоню тебе, мой друг
|
| First chance — I blew it, I better start it all again
| Первый шанс — я все испортил, лучше начать все заново
|
| Second chance — Ooh, I knew it wouldn’t be as easy as they said
| Второй шанс — О, я знал, что это будет не так просто, как они говорили
|
| Third chance — I’m cut up, life’s like a razor’s edge
| Третий шанс — я порезан, жизнь как лезвие бритвы
|
| Fourth chance — I’m all shut up and I’m standing on the ledge
| Четвертый шанс — я весь заткнулся и стою на карнизе
|
| Now I’m goin' down (I'm goin' down)
| Теперь я спускаюсь (я спускаюсь)
|
| Goin' down (I'm goin' down)
| Иду вниз (я иду вниз)
|
| Goin' down (I'm goin' down)
| Иду вниз (я иду вниз)
|
| Ooh, down (down)
| О, вниз (вниз)
|
| Love is coming down on me, ooh yeah
| Любовь обрушивается на меня, о да
|
| Love is burning, teaching, turning out in me Love is coming down, down
| Любовь горит, учит, превращается во мне Любовь идет вниз, вниз
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| I’m not a loser
| я не неудачник
|
| But did I really win?
| Но действительно ли я выиграл?
|
| I’m lookin' forward to doin' it all again | Я с нетерпением жду, чтобы сделать все это снова |