| I like nightmares
| мне нравятся кошмары
|
| I like being witless
| мне нравится быть безмозглым
|
| Watch for the newsflash
| Следите за новостями
|
| Cool eyewitness
| Крутой очевидец
|
| Eighty one, eighty two, eighty three, it’s happening
| Восемьдесят один, восемьдесят два, восемьдесят три, это происходит
|
| Got to be a fucking fool to blame TV, don’t get trapped in
| Надо быть гребаным дураком, чтобы винить телевизор, не попадайся в ловушку
|
| If you are lucky be the same as me
| Если тебе повезет, будь таким же, как я
|
| I like nightmares, yes I do
| Мне нравятся кошмары, да
|
| There is a simple way to die they call it news
| Есть простой способ умереть, они называют это новостями
|
| There is a simple way to fly they call it booze
| Есть простой способ летать, они называют это выпивкой
|
| There is an easy quiet escape just sleep and cruise
| Есть легкий тихий побег, просто поспите и путешествуйте
|
| It is justifiable rape they say you choose
| Они говорят, что это оправданное изнасилование, которое вы выбираете
|
| I like nightmares
| мне нравятся кошмары
|
| I like feeling chick less
| Мне меньше нравится чувствовать себя цыпочкой
|
| Flicking my lighter
| Щелкаю зажигалкой
|
| Watching life flit west
| Наблюдая, как жизнь летит на запад
|
| Eighty one, eighty two, eighty three, it is happening
| Восемьдесят один, восемьдесят два, восемьдесят три, это происходит
|
| Can we afford to strike three, do not trust the captain
| Можем ли мы позволить себе ударить три, не доверяя капитану
|
| He is just a boy like me
| Он просто мальчик, как и я
|
| And I like nightmares, yes I do
| И мне нравятся кошмары, да
|
| There is a common way to weep they say just smoke
| Есть общий способ плакать, говорят, просто курить
|
| You can cry yourself to sleep they say just toke
| Вы можете плакать, чтобы уснуть, они говорят, просто затяните
|
| There is a path that never fails you cannot get lost
| Есть путь, который никогда не подводит, вы не можете заблудиться
|
| Do not need roads, you are on rails I will pay the cost
| Не надо дорог, ты на рельсах я оплачу стоимость
|
| And I like nightmares, yes I do
| И мне нравятся кошмары, да
|
| We were wasted, but you are only waylaid once
| Мы были потрачены впустую, но вы только один раз попали в засаду
|
| What we tasted was a voucher bag and lunch
| То, что мы попробовали, было пакетом ваучеров и обедом
|
| We robbed their bank and we took their gold
| Мы ограбили их банк и забрали их золото
|
| And our lies in the tank must have sounded old
| И наша ложь в резервуаре, должно быть, звучала старо
|
| But we pleaded
| Но мы умоляли
|
| I said, «Your honor, we are not chumps
| Я сказал: «Ваша честь, мы не болваны
|
| After all, we only did it once!»
| Ведь мы сделали это только один раз!»
|
| We like nightmares
| Нам нравятся кошмары
|
| They test our fitness
| Они проверяют нашу физическую форму
|
| A full can of goulash
| Полная банка гуляша
|
| A taint in the mid-west
| Зараза на Среднем Западе
|
| Eighty one, eighty two, eighty three, it is happening
| Восемьдесят один, восемьдесят два, восемьдесят три, это происходит
|
| Nothing floats interest free, do not care what it is wrapped in
| Ничто не плавает беспроцентно, неважно, во что это завернуто
|
| You could be abreast like me
| Вы могли бы быть в курсе, как я
|
| And I like nightmares, yes I do
| И мне нравятся кошмары, да
|
| I like nightmares | мне нравятся кошмары |