Перевод текста песни How Can You Do It Alone - The Who

How Can You Do It Alone - The Who
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can You Do It Alone , исполнителя -The Who
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

How Can You Do It Alone (оригинал)Как Вы Можете Сделать Это В Одиночку (перевод)
Saw a man about fifty or so He looked lonely but his eyes were bright Видел мужчину лет пятидесяти или около того. Он выглядел одиноким, но его глаза были яркими.
He was walking up the Holland Park Road Он шел по Холланд-Парк-роуд
And I stopped him to ask for a light И я остановил его, чтобы попросить прикурить
He practacally froze when I spoke Он практически замер, когда я говорил
But eased when he saw my cigarette Но успокоился, когда увидел мою сигарету
Then I saw as he lit up my smoke Потом я увидел, как он закурил мой дым
Beneath his coat he was naked and wet Под пальто он был голый и мокрый
With eyes full of shame С глазами, полными стыда
For he knew that I knew Ибо он знал, что я знаю
He slumped to the wall with a moan Он со стоном прижался к стене
I said I know there’s no name Я сказал, что знаю, что нет имени
For what you go through За то, через что вы проходите
But how can you do it alone. Но как вы можете сделать это в одиночку.
I crossed the street to the local newstore Я перешел улицу к местному магазину новостей
Flicked through some cheap magazines Пролистал несколько дешевых журналов
Beside me some schoolkid I saw Рядом со мной какой-то школьник, которого я видел
Push some girlie mags down into his jeans Вставьте несколько девчачьих журналов в его джинсы
The shop girl was watching amazed Продавщица изумленно смотрела
Asked me to call for the police. Попросил меня вызвать полицию.
She screamed at his blushing young face Она закричала на его покрасневшее молодое лицо
And he escaped into the streets. И он сбежал на улицу.
With eyes full of shame etc. С глазами, полными стыда и т. д.
Do it alone, how can you do it alone, Сделай это один, как ты можешь сделать это один,
I need your help, so I can do it by myself. Мне нужна твоя помощь, поэтому я могу сделать это сам.
Do it alone, don’t have to breathe down a phone Делайте это в одиночку, не нужно отключать телефон
I ain’t got a clue, 'bout the things that you do But how… can you do it alone. Я понятия не имею, что ты делаешь, но как... ты можешь делать это в одиночку.
How can you do it. Как вы можете это сделать.
Back at the flat my girl sat in the shower Вернувшись в квартиру, моя девушка сидела в душе
And wasn’t too keen on me sharing И не слишком хотел, чтобы я делился
She came out well after an hour Она вышла хорошо через час
And by that time I was past caring И к тому времени мне уже было все равно
Some women it seems have the knack Некоторые женщины, кажется, умеют
Of attaining that stars in their dreams О достижении этих звезд в их мечтах
They simply relax and lay back Они просто расслабляются и откидываются
While people like us scratch our jeans. Пока такие люди, как мы, царапают джинсы.
With eyes full of shame С глазами, полными стыда
And I know it must show И я знаю, что это должно показать
I slump — and I fall and I groan Я падаю — и я падаю, и я стону
Will somebody explain Кто-нибудь объяснит
What I need to know Что мне нужно знать
How can you do it alone. Как вы можете сделать это в одиночку.
How can you do it. Как вы можете это сделать.
How can you do it without any help Как вы можете сделать это без посторонней помощи
How can you do it all by yourself.Как вы можете сделать все это самостоятельно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: