| I feel like I want to break out of the house
| Я чувствую, что хочу вырваться из дома
|
| My heart is pumping, I’ve got sin in my mouth
| Мое сердце колотится, у меня во рту грех
|
| I feel like I’m heading up to a cardiac arrest
| Я чувствую, что приближаюсь к остановке сердца
|
| I want to scream in the night, I want a manifest
| Я хочу кричать в ночи, я хочу манифеста
|
| I’ve got that wide awake, give-and-take, five o’clock-in-the-morning feeling
| У меня такое ощущение бодрствования, компромисса, пять часов утра
|
| I got the hots for the sluts in the well found pages of the magazines
| У меня есть горячие шлюхи на хорошо найденных страницах журналов
|
| I want to drive, want to fly like I do in the dreams I’ve never really been in I want to hump, want to jump, want to heat up, cool down in a dream machine
| Я хочу водить, хочу летать, как во сне, в котором я никогда не был, Я хочу горбатиться, хочу прыгать, хочу согреться, остыть в машине мечты
|
| I’m dreaming … from the waist on down
| Я мечтаю ... от талии вниз
|
| I’m dreaming … but I feel tired and bound
| Я сплю... но чувствую себя усталым и связанным
|
| I’m dreaming … of a day when a cold shower helps my health
| Я мечтаю… о дне, когда холодный душ поможет моему здоровью
|
| I’m dreaming … dreaming — of the day I can control myself
| Я мечтаю... мечтаю — о дне, когда я смогу контролировать себя
|
| Day I can control myself
| День, когда я могу контролировать себя
|
| Sound like a priest and then I’m shooting dice
| Звучит как священник, а потом я бросаю кости
|
| I’m burning tires with some guy whose hair is turning white
| Я жгу шины с каким-то парнем, чьи волосы седеют
|
| I know the girls that I pass, they just ain’t impressed
| Я знаю девушек, мимо которых прохожу, они просто не впечатлены
|
| I’m too old to give up, but too young to rest
| Я слишком стар, чтобы сдаваться, но слишком молод, чтобы отдыхать
|
| I’ve got that numb-to-a-thumb over-dubbed
| У меня есть это онемение до большого пальца, перезаписанное
|
| Feeling social when the world is sleeping
| Чувство общительности, когда мир спит
|
| The plot starts to thicken then I sicken and I feel I’m cemented down
| Сюжет начинает сгущаться, тогда я заболеваю и чувствую, что зацементирован
|
| I’m so juiced at the bar
| Я так пьян в баре
|
| And a lady’s sad sad story has me quietly weeping
| И грустная грустная история дамы заставляет меня тихо плакать
|
| But here comes the morning
| Но вот наступает утро
|
| Here comes the yawning demented clown
| А вот и зевающий сумасшедший клоун
|
| I’m dreaming … but I know it’s all hot air
| Я мечтаю ... но я знаю, что это все пустые слова
|
| I’m dreaming … I’ll get back to that rocking chair
| Я мечтаю ... Я вернусь в это кресло-качалку
|
| I’m dreaming … of the day I can share the wealth
| Я мечтаю ... о дне, когда я смогу поделиться богатством
|
| I’m dreaming … dreaming — of the day I can control myself
| Я мечтаю... мечтаю — о дне, когда я смогу контролировать себя
|
| Day I can control myself
| День, когда я могу контролировать себя
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| The day I can control myself | День, когда я смогу контролировать себя |