| Father, I know you’ll hear me when I call your name
| Отец, я знаю, ты услышишь меня, когда я назову твое имя
|
| I’m not talking to myself, I know I am not insane
| Я не разговариваю сам с собой, я знаю, что я не сумасшедший
|
| I need some help from You
| Мне нужна помощь от тебя
|
| And I’m facing some problems that I can’t get through
| И у меня есть проблемы, с которыми я не могу справиться
|
| I tried it by myself but it ain’t working
| Я пробовал это сам, но это не работает
|
| And father I know, I know this one thing’s for certain
| И отец, я знаю, я знаю, что это точно
|
| That the master of the sea, yeah
| Что хозяин моря, да
|
| Yeah, only He holds the answers that I seek
| Да, только у Него есть ответы, которые я ищу
|
| So father
| Итак, отец
|
| I need a word from You
| Мне нужно слово от Тебя
|
| Oh, I need a word Jesus
| О, мне нужно слово Иисус
|
| 'Cause my mama and my friends truly will not do, no
| Потому что моя мама и мои друзья действительно не будут делать, нет
|
| Father won’t you speak to me
| Отец, ты не поговоришь со мной
|
| Oh, help me
| О, помоги мне
|
| 'Cause Yours is the only help I need
| Потому что твоя единственная помощь мне нужна
|
| (Ooh) Speak to me Jesus
| (Ооо) Поговори со мной Иисус
|
| (Ooh) I am quite confused
| (Ооо) Я совсем запутался
|
| (Ooh) I don’t know which way to go
| (Ооо) Я не знаю, куда идти
|
| (Ooh) I don’t know what to do
| (Ооо) Я не знаю, что делать
|
| (Ooh) I can’t see my way out
| (Ооо) Я не вижу выхода
|
| (Ooh) Lord, take my hand
| (О) Господи, возьми меня за руку
|
| (Ooh) 'Cause I need a word from You
| (Ооо) Потому что мне нужно слово от Тебя
|
| Now God I don’t mean to be rude or selfish
| Теперь, Боже, я не хочу быть грубым или эгоистичным
|
| But I have exhausted every resource I have, I just can’t help it
| Но я исчерпал все ресурсы, которые у меня есть, я просто ничего не могу с собой поделать.
|
| If I could be honest reading Your word, just won’t do
| Если бы я мог быть честным, читая Твое слово, я бы не стал этого делать.
|
| That’s why I’m coming straight to You
| Вот почему я иду прямо к Тебе
|
| See I know that there is something You have for me
| Видишь ли, я знаю, что у тебя есть что-то для меня.
|
| Only, only You know what I need
| Только, только Ты знаешь, что мне нужно
|
| So right here I’ll stand and right here I’ll wait
| Так что прямо здесь я буду стоять и прямо здесь я буду ждать
|
| Till You come down and speak to me
| Пока ты не спустишься и не поговоришь со мной
|
| I need a word from You
| Мне нужно слово от Тебя
|
| Lord
| Господин
|
| My mama and her friends they ain’t doing it for me, no
| Моя мама и ее друзья делают это не для меня, нет
|
| Father, won’t you speak to me
| Отец, ты не поговоришь со мной
|
| Oh Lord, oh Lord
| О Господи, о Господи
|
| Only You, only You have the answers that I seek
| Только у тебя, только у тебя есть ответы, которые я ищу
|
| So, father
| Итак, отец
|
| (Ooh) Speak to me
| (Ооо) Поговори со мной
|
| (Ooh) I need a word
| (Ооо) Мне нужно слово
|
| (Ooh) Speak to my heart
| (Ооо) Поговори с моим сердцем
|
| (Ooh) God, I’m here for you
| (Ооо) Боже, я здесь ради тебя
|
| (Ooh) With my heart right open
| (О) С открытым сердцем
|
| (Ooh) Ready to receive
| (Ооо) Готов принять
|
| (Ooh) What every is that You have for me, oh
| (О) Что у тебя есть для меня, о
|
| Lord, Lord, please
| Господи, Господи, пожалуйста
|
| Lord, 'cause I’m stretched ('cause I’m stretched)
| Господи, потому что я растянут (потому что я растянут)
|
| (Answer me) Answer me please
| (Ответь мне) Ответь мне, пожалуйста
|
| And I’ll wait right here, God
| И я подожду прямо здесь, Боже
|
| Till You come down and speak to me (Speak to me)
| Пока ты не спустишься и не поговоришь со мной (поговори со мной)
|
| Right now Jesus (Speak to me)
| Прямо сейчас, Иисус (поговори со мной)
|
| Lord, I need you (Speak to me)
| Господи, ты мне нужен (Поговори со мной)
|
| Oh (Oh oh oh)
| Ой ой ой ой)
|
| You spoke to Moses (Speak to me) (Yes, You did)
| Ты говорил с Моисеем (Поговори со мной) (Да, говорил)
|
| By burning bush (Speak to me)
| Под горящим кустом (поговори со мной)
|
| You spoke to Saul (Speak to me)
| Ты говорил с Саулом (поговори со мной)
|
| On a lonely road (Lord, I need You to)
| На одинокой дороге (Господи, Ты мне нужен)
|
| Lord, You spoke with John (Speak to me)
| Господь, Ты говорил с Джоном (Поговори со мной)
|
| On an island called Patmos
| На острове под названием Патмос
|
| Speak to me (oh, yes You did)
| Поговори со мной (о да, ты говорил)
|
| And oh Lord, all we need right now (speak to me) (All we need right now)
| И о Господи, все, что нам нужно прямо сейчас (поговори со мной) (Все, что нам нужно прямо сейчас)
|
| Is a word from You (Lord, I need You to)
| Это слово от Тебя (Господь, Ты мне нужен)
|
| Lord, Your word (Lord Your Word) (Speak to me)
| Господи, Твое слово (Господи, Твое Слово) (Говори со мной)
|
| Calms all my fears (Speak to me)
| Успокаивает все мои страхи (Поговори со мной)
|
| Lord, Your word (Lord, Your word) (Speak to me)
| Господи, Твое слово (Господи, Твое слово) (Говори со мной)
|
| Say it so loud in my house, Lord (Lord, I need you to)
| Скажи это так громко в моем доме, Господи (Господи, ты мне нужен)
|
| Say we need a word from You (I need a word from You)
| Скажи, что нам нужно слово от Тебя (мне нужно слово от Тебя)
|
| Oh Jesus, we need a word from You (I need a word from You)
| О Иисус, нам нужно слово от Тебя (мне нужно слово от Тебя)
|
| Lord (Lord)
| Лорд (Лорд)
|
| We can’t live without it (I need a word from You)
| Мы не можем жить без этого (мне нужно слово от вас)
|
| Can’t move without (no no no no)
| Не могу двигаться без (нет, нет, нет)
|
| Can’t give without it (I need a word from You)
| Без этого не могу дать (мне нужно слово от Тебя)
|
| Oh Jesus (Oh oh oh oh)
| О, Иисус (О, о, о, о)
|
| Is was good enough for my mother (Speak to me) (Yes it was)
| Это было достаточно хорошо для моей матери (Поговори со мной) (Да, это было)
|
| It was good enough for my father (Speak to me)
| Этого было достаточно для моего отца (Поговори со мной)
|
| Lord, we need You (Speak to me) (We need You)
| Господи, Ты нам нужен (Поговори со мной) (Ты нам нужен)
|
| Oh, we need You (Lord I need you to)
| О, ты нам нужен (Господи, ты мне нужен)
|
| Come on Jesus (Speak to me) (Come on Jesus)
| Давай, Иисус (Поговори со мной) (Давай, Иисус)
|
| Jesus (Speak to me)
| Иисус (Поговори со мной)
|
| Jesus (Speak to me)
| Иисус (Поговори со мной)
|
| Jesus (Lord, I need You to)
| Иисус (Господь, Ты мне нужен)
|
| Oh Jesus (Speak to me)
| О Иисус (Поговори со мной)
|
| Oh oh oh oh, oh oh, oh (oh oh oh oh)
| О, о, о, о, о, о (о, о, о, о)
|
| Thank you Darrell
| Спасибо, Даррелл.
|
| Oh, Your word (oh)
| О, твое слово (о)
|
| We need a word (Need a word from You) | Нам нужно слово (нужно слово от вас) |