| When there’s no place you can turn to
| Когда нет места, к которому можно обратиться
|
| And your pride is a burden you bear
| И твоя гордость - это бремя, которое ты несешь
|
| A beginning with no ending
| Начало без конца
|
| Time is dying, but nobody cares
| Время умирает, но всем наплевать
|
| Nobody dares
| Никто не посмеет
|
| Turn out the moon and the stars in the sky
| Выключите луну и звезды в небе
|
| Cause it is ended too soon
| Потому что это закончилось слишком рано
|
| I’m through living a lie, without you
| Я живу во лжи, без тебя
|
| Happy people in black steeples
| Счастливые люди в черных шпилях
|
| Make me need you a little bit more
| Заставь меня нуждаться в тебе немного больше
|
| Starless mornings find me older
| Беззвездное утро находит меня старше
|
| Waiting for you to walk through that door
| Жду, когда ты войдешь в эту дверь
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Turn out the moon and the stars in the sky
| Выключите луну и звезды в небе
|
| Cause it is ended too soon
| Потому что это закончилось слишком рано
|
| I’m through living a lie, without you
| Я живу во лжи, без тебя
|
| The torch is dying, I’ve carried it for too long, baby
| Факел умирает, я слишком долго носил его, детка
|
| I’ll tear you from me, anyway I have too, baby
| Я оторву тебя от себя, во всяком случае, я тоже, детка
|
| Turn out the moon and the stars in the sky
| Выключите луну и звезды в небе
|
| Cause it is ended too soon
| Потому что это закончилось слишком рано
|
| I’m through living a lie, without you
| Я живу во лжи, без тебя
|
| (Turn out the moon, and the stars in the sky)
| (Выключите луну и звезды на небе)
|
| Gotta turn out the moon
| Должен выключить луну
|
| (Turn out the moon, and the stars in the sky)
| (Выключите луну и звезды на небе)
|
| I tell ya baby, it ended
| Я говорю тебе, детка, это закончилось
|
| It ended way too soon | Это закончилось слишком рано |