| On the saddest night in the world, I lost my way, I lost a girl
| В самую грустную ночь в мире я сбился с пути, я потерял девушку
|
| And the rain came down in the streets, blinding the way, I wait for days
| И дождь шел по улицам, ослепляя путь, я жду дни
|
| All night long I’ve been wondering how I’ll carry on
| Всю ночь мне было интересно, как я буду продолжать
|
| Without you all the things that ever mattered all fell through
| Без тебя все, что когда-либо имело значение, провалилось
|
| On the saddest night in the world, shop window girls, smiled through the rain
| В самую грустную ночь на свете девушки с витрин улыбались сквозь дождь
|
| And the wet, grey figure called me looks for a man he used to be
| И мокрая, серая фигура позвала меня, ищет человека, которым он раньше был
|
| Out of love, you’ve been running with you head held high
| Из любви вы бежали с высоко поднятой головой
|
| I said that it wouldn’t matter, now without you I wanna die
| Я сказал, что это не имеет значения, теперь без тебя я хочу умереть
|
| And the rain-drenched old lady selling flowers in the street
| И промокшая от дождя старушка, продающая цветы на улице
|
| Knows you’re gone… | Знает, что ты ушел… |