| The Lady Came From Baltimore (оригинал) | Дама Приехала Из Балтимора. (перевод) |
|---|---|
| Lady came from Baltimore | Леди приехала из Балтимора |
| All she wore was lace | Все, что она носила, было кружевом |
| Didn’t know that I was poor | Не знал, что я беден |
| She never saw my place | Она никогда не видела моего места |
| I was there to steal the money | Я был там, чтобы украсть деньги |
| Take her rings and run | Возьми ее кольца и беги |
| Then I fell in love with the lady | Потом я влюбился в даму |
| Got away with none | Ушел ни с чем |
| Lady’s name was Susan Moore | Леди звали Сьюзен Мур |
| Daddy was the law | Папа был законом |
| Didn’t know that I was poor | Не знал, что я беден |
| And lived outside the law | И жил вне закона |
| Daddy said I was a thief | Папа сказал, что я вор |
| Didn’t have the love | Не было любви |
| But I was Susan’s true belief | Но я был истинной верой Сьюзан |
| Married her for love | Женился на ней по любви |
| I was there to steal the money | Я был там, чтобы украсть деньги |
| Take her rings and run | Возьми ее кольца и беги |
| Then I fell in love with the lady | Потом я влюбился в даму |
| Got away with none | Ушел ни с чем |
| Now she lived and built a wall | Теперь она жила и построила стену |
| To keep the robbers out | Чтобы не допустить грабителей |
| Didn’t care a thing at all | Мне было все равно |
| That’s what I’m about | Вот о чем я |
| I was there to steal the money | Я был там, чтобы украсть деньги |
| Take her rings and run | Возьми ее кольца и беги |
| Then I fell in love with the lady | Потом я влюбился в даму |
| Got away with none | Ушел ни с чем |
| Then I fell in love with the lady | Потом я влюбился в даму |
| Got away with none | Ушел ни с чем |
