| In my neighbourhood where folks don’t live so good now
| В моем районе, где люди живут не так хорошо сейчас
|
| The rooms are small most the building made of wood
| Номера маленькие, большая часть здания деревянная.
|
| I hear the neighbours talking 'bout you and me
| Я слышу, как соседи говорят о нас с тобой.
|
| Yes I’ve heard most every word 'cause the talkins loud and the walls are much
| Да, я слышал почти каждое слово, потому что громкие разговоры и стены
|
| too thin
| очень худой
|
| She don’t really love him
| Она действительно не любит его
|
| Oh that’s what I heard them say
| О, это то, что я слышал, они говорят
|
| She sure wasn’t thinking of him today
| Она точно не думала о нем сегодня
|
| I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine
| Я видел, как она во дворе сказала, что девушка в комнате один сорок девять
|
| Talking to a boy I’ve never seen before
| Разговор с мальчиком, которого я никогда раньше не видел
|
| And standing there together don’t you know they looked so fine
| И стоя там вместе, разве ты не знаешь, что они выглядели так прекрасно
|
| No I don’t want to hear it anymore
| Нет, я больше не хочу это слышать
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| 'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
| Потому что разговор никогда не заканчивается, и вскоре начинается душевная боль
|
| The talk is so loud and the walls, they’re much too thin
| Разговор такой громкий, а стены слишком тонкие
|
| Lord ain’t it sad, said the woman cross the hall
| Господи, это не грустно, сказала женщина, пересекая зал.
|
| That when a nice boy like that falls in love
| Что когда такой хороший мальчик влюбляется
|
| Hey, it’s just too bad that he had to go and fall for a girl that doesn’t care
| Эй, очень жаль, что ему пришлось пойти и влюбиться в девушку, которой все равно.
|
| for him at all
| для него вообще
|
| No I don’t wanna hear it anymore
| Нет, я больше не хочу это слышать
|
| I don’t wanna hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| 'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
| Потому что разговор никогда не заканчивается, и вскоре начинается душевная боль
|
| Oh they talk so loud and the walls are much too thin
| О, они так громко разговаривают, а стены слишком тонкие
|
| Oh I wish they wouldn’t talk so loud and expose my heartache to the crowd | О, если бы они не говорили так громко и не выставляли мою душевную боль толпе |