Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lilly Maybelle, исполнителя - The Valentines.
Дата выпуска: 31.08.2009
Язык песни: Английский
Lilly Maybelle(оригинал) |
Rent Soundtrack, Cast Recording |
Over The Moon (The Lot) |
MARK |
Maureen’s performance |
MAUREEN (in front of a microphone) |
Last night I had a dream. |
I found myself in a desert called Cyberland |
It was hot. |
My canteen had sprung a leak and I was thirsty |
Out of the abyss walked a cow -- Elsie |
I asked if she had anything to drink |
She said, «I'm forbidden to produce milk |
In Cyberland, we only drink Diet Coke.» |
She said, «Only thing to do is jump over the moon» |
«They've closed everything real down … like barns, troughs, and |
Performance spaces … |
And replaced it all with lies and rules and virtual life |
But there is a way out … |
BACKUPS |
Leap of faith, leap of faith |
Leap of faith, leap of faith |
MAUREEN |
«Only thing to do is jump over the moon» |
I gotta get out of here! |
It’s like I’m being tied |
To the hood of a yellow rental truck, being packed |
In with fertilizer and fuel oil, pushed over a cliff |
By a suicidal Mickey Mouse! |
-- I’ve gotta find a way |
MAUREEN |
«To jump over the moon |
Only thing to do is jump over the moon» |
BACKUPS |
Leap of faith, etc |
MAUREEN |
Then a little bulldog entered. |
His name (we have learned) was Benny |
And although he once had principles |
He abandoned them to live as a lap dog to a wealthy daughter of the |
Revolution |
«That's bull,» he said |
«Ever since the cat took up the fiddle, that cow’s been jumpy |
And the dish and the spoon were evicted from the table -- and eloped |
She’s had trouble with that milk and the moon ever since |
Maybe it’s a female thing |
'Cause who’d want to leave Cyberland anyway… |
Walls ain’t so bad |
The dish and the spoon for instance |
They were down on their luck — knocked on my doghouse door |
I said, «Not in my backyard, utensils! |
Go back to China!» |
«The only way out is up,» Elsie whispered to me |
«A leap of faith. |
Still thirsty?» |
she asked |
Parched. |
«Have some milk.» |
I lowered myself beneath her and held my mouth to her swollen udder |
And sucked the sweetest milk I’d ever tasted.» |
(MAUREEN makes a slurping, sucking sound.) |
«Climb on board,» she said |
And as a harvest moon rose over Cyberland |
We reared back and sprang into a gallop |
Leaping out of orbit!!! |
I awoke singing |
BACKUPS |
Leap of faith, etc |
MAUREEN |
Only thing to do |
Only thing to do is jump |
Only thing to do is jump over the moon |
Only thing to do is jump over the moon |
Over the moon -- over the |
Moooooooo |
Moooooooo |
Moooooooo |
Moooooooo |
Moo with me |
(MAUREEN encourages the audience to moo with her. She says |
«C'mon, sir, moo with me,» etc. The audience responds. |
When the |
«moos» reach a crescendo, she cuts them off with a big sweep of her |
Arms.) |
Thank you |
(Blackout.) |
Rent Soundtrack, Cast Recording |
Over The Moon (The Lot) |
(перевод) |
Аренда саундтрека, запись актеров |
Над Луной (Лот) |
ОТМЕТКА |
выступление Морин |
МОРИН (перед микрофоном) |
Прошлой ночью мне приснился сон. |
Я оказался в пустыне под названием Киберлэнд |
Было жарко. |
Моя фляга дала течь, и я хотел пить |
Из бездны вышла корова -- Элси |
Я спросил, есть ли у нее что-нибудь выпить |
Она сказала: «Мне запрещено производить молоко |
В Киберленде мы пьем только диетическую колу». |
Она сказала: «Единственное, что нужно сделать, это перепрыгнуть через луну» |
«Они закрыли все настоящее… как амбары, корыта и |
Площадки для выступлений… |
И заменил все это ложью и правилами и виртуальной жизнью |
Но есть выход… |
РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ |
Прыжок веры, прыжок веры |
Прыжок веры, прыжок веры |
МОРИН |
«Единственное, что нужно сделать, это перепрыгнуть через луну» |
Я должен уйти отсюда! |
Меня будто связали |
К капоту желтого арендованного грузовика, упакованного |
С удобрением и мазутом, столкнули со скалы |
Самоубийственным Микки Маусом! |
-- Я должен найти способ |
МОРИН |
«Перепрыгнуть через луну |
Единственное, что нужно сделать, это перепрыгнуть через луну» |
РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ |
Прыжок веры и т. д. |
МОРИН |
Затем вошел маленький бульдог. |
Его звали (мы узнали) Бенни. |
И хотя у него когда-то были принципы |
Он бросил их, чтобы жить как комнатная собачка богатой дочери |
Революция |
«Это бык, — сказал он. |
«С тех пор, как кошка взяла скрипку, эта корова нервничает |
И тарелку, и ложку со стола выгнали -- и сбежали |
С тех пор у нее были проблемы с этим молоком и луной |
Может быть, это женское дело |
Потому что кто вообще захочет покидать Киберленд… |
Стены не так уж плохи |
Блюдо и ложка например |
Им не повезло — они постучали в дверь моей собачьей будки |
Я сказал: «Не на моем заднем дворе, посуда! |
Возвращайся в Китай!» |
«Единственный выход — наверху», — прошептала мне Элси. |
"Прыжок веры. |
Все еще хотите пить?» |
она спросила |
Пересохший. |
«Выпей молока». |
Я опустился под нее и прижался ртом к ее набухшему вымени. |
И сосал самое сладкое молоко, которое я когда-либо пробовал». |
(МОРИН прихлебывает, сосет.) |
«Поднимайся на борт», — сказала она. |
И когда урожайная луна взошла над Киберлендом |
Мы отпрянули и поскакали галопом |
Прыжок с орбиты!!! |
я проснулся с пением |
РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ |
Прыжок веры и т. д. |
МОРИН |
Единственное, что нужно сделать |
Единственное, что нужно сделать, это прыгать |
Единственное, что нужно сделать, это перепрыгнуть через луну |
Единственное, что нужно сделать, это перепрыгнуть через луну |
Над луной -- над |
Муууууу |
Муууууу |
Муууууу |
Муууууу |
Му со мной |
(МОРИН призывает аудиторию мычать вместе с ней. Она говорит |
«Да ладно, сэр, мычу со мной» и т. д. Зрители откликаются. |
Когда |
"мы" достигают крещендо, она обрывает их большим взмахом |
Руки.) |
Спасибо |
(Затемнение.) |
Аренда саундтрека, запись актеров |
Над Луной (Лот) |