| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| Burn baby burn!
| Гори детка Гори!
|
| Burnin'!
| Записать в'!
|
| To mass fires, yes! | К массовым пожарам, да! |
| One hundred stories high
| Сто этажей в высоту
|
| People gettin’loose yall gettin’down on the roof — Do you hear?
| Люди отрываются и спускаются на крышу — слышишь?
|
| (the folks are flaming) Folks were screamin'- out of control
| (люди пылают) Люди кричали - вышли из-под контроля
|
| It was so entertainin'- when the boogie started to explode
| Это было так интересно, когда буги-вуги начали взрываться
|
| I heard somebody say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno!
| — Диско-ад!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down
| — Сожгите эту маму дотла
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno!
| — Диско-ад!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down
| — Сожгите эту маму дотла
|
| Burnin'!
| Записать в'!
|
| Satisfaction (uhu hu hu) came in the chain reaction
| Удовлетворение (уху ху ху) пришло по цепной реакции
|
| (burnin') I couldn’t get enough, (till I had to self-destroy) so I had to self destruct, (uhu hu hu)
| (горю) Я не мог насытиться, (пока мне не пришлось самоуничтожиться), поэтому мне пришлось самоуничтожиться, (уху-ху-ху)
|
| The heat was on (burnin), rising to the top, huh!
| Жара горела (горела), поднимаясь наверх, ха!
|
| Everybody’s goin’strong (uhu hu hu)
| Все становятся сильными (уху-ху-ху)
|
| And that is when my spark got hot
| И вот тогда моя искра загорелась
|
| I heard somebody say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno!
| — Диско-ад!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down, yoh!
| — Сожги эту маму дотла, йоу!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno!
| — Диско-ад!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down
| — Сожгите эту маму дотла
|
| Burnin'!
| Записать в'!
|
| Up above my head I hear music in the air — I hear music!
| Над головой я слышу музыку в воздухе — я слышу музыку!
|
| That makes me know there’s (somebody) a promise somewhere
| Это заставляет меня знать, что где-то есть (кто-то) обещание
|
| Satisfaction came in a chain reaction — Do you hear?
| Удовлетворение пришло цепной реакцией — слышите?
|
| I couldn’t get enough, so I had to self destruct,
| Я не мог насытиться, поэтому мне пришлось самоуничтожиться,
|
| The heat was on, rising to the top
| Тепло было включено, поднимаясь к вершине
|
| Everybody’s goin’strong
| Все идут сильными
|
| That is when my spark got hot
| Вот когда моя искра стала горячей
|
| I heard somebody say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno! | — Диско-ад! |
| (Aah yeah!)
| (Ааа да!)
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down
| — Сожгите эту маму дотла
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Disco inferno, yeah!
| — Диско-ад, да!
|
| Burn baby burn! | Гори детка Гори! |
| — Burn that mama down
| — Сожгите эту маму дотла
|
| Burnin!
| Записать в!
|
| I just can’t stop
| я просто не могу остановиться
|
| When (till) my spark gets hot
| Когда (пока) моя искра не станет горячей
|
| Just can’t stop
| Просто не могу остановиться
|
| When my spark gets hot
| Когда моя искра становится горячей
|
| Burning, burning, burning, burning… | Горит, горит, горит, горит… |