| William (оригинал) | Уильям (перевод) |
|---|---|
| William you fool | Уильям ты дурак |
| Don’t you know cards are banned | Разве ты не знаешь, что карты запрещены |
| William you fool | Уильям ты дурак |
| Can’t you deal a straight hand | Разве ты не можешь иметь прямую руку |
| We’ve read your school reports | Мы прочитали ваши школьные отчеты |
| And teacher’s agreed | И учитель согласился |
| You deal in stolen goods | Вы торгуете украденными товарами |
| And invest with the Leeds | И инвестировать с Лидс |
| We are a rotten disease | Мы гнилая болезнь |
| We steal what we want | Мы воруем то, что хотим |
| When we please | Когда мы пожалуйста |
| There’s stock on the market | На рынке есть акции |
| And there’s land to deal | И есть земля, чтобы иметь дело |
| So finish your schooling | Так что закончите свое обучение |
| And then it’s for real | И тогда это по-настоящему |
| You’re showing promise now | Вы показываете обещание сейчас |
| Please play it straight | Пожалуйста, играйте прямо |
| And only steal things | И только воровать вещи |
| Approved by the State | Утверждено государством |
| We are a rotten disease | Мы гнилая болезнь |
| We steal what we want | Мы воруем то, что хотим |
| When we please | Когда мы пожалуйста |
| Oh we are a rotten disease | О, мы гнилая болезнь |
| We steal what we want | Мы воруем то, что хотим |
| When we please | Когда мы пожалуйста |
| Oh we are a rotten disease | О, мы гнилая болезнь |
| We steal what we want | Мы воруем то, что хотим |
| When we please | Когда мы пожалуйста |
