| You know I love you, oh, my darling; | Ты знаешь, что я люблю тебя, о, мой милый; |
| you know I love to tell you it
| ты знаешь, я люблю тебе это говорить
|
| You know I’d die for you, my sweetheart; | Ты знаешь, что я умру за тебя, моя дорогая; |
| I hesitate to stir the shit
| Я не решаюсь размешать дерьмо
|
| I know you’re kind, I know you’re generous; | Я знаю, что ты добрый, я знаю, что ты великодушен; |
| and on your shoulder,
| и на твоем плече,
|
| there’s no chip
| нет чипа
|
| Its just a small thing, oh, my darling; | Это всего лишь мелочь, о, моя дорогая; |
| your very presence makes me sick
| от одного твоего присутствия меня тошнит
|
| Your compassion is unequalled; | Твое сострадание не имеет себе равных; |
| I’m worthy not your boots to lick
| Я не достоин твоих сапог лизать
|
| You are an angel, pure and simple; | Ты ангел, чистый и простой; |
| for your presence I’m not fit
| для твоего присутствия я не годен
|
| You really do deserve a husband; | Ты действительно заслуживаешь мужа; |
| caring, young and kind and rich
| заботливый, молодой и добрый и богатый
|
| You’re so witty and so charming; | Ты такой остроумный и такой очаровательный; |
| you put to shame those country hicks
| ты пристыжаешь этих деревенских деревенщин
|
| It’s just a small thing, oh, my darling; | Это всего лишь мелочь, о, моя дорогая; |
| your very presence makes me sick | от одного твоего присутствия меня тошнит |