| Rotten Flesh (оригинал) | Гнилая Плоть (перевод) |
|---|---|
| So there amongst the rotten corpses | Так там среди гнилых трупов |
| Penance you must bear | Покаяние, которое вы должны нести |
| Smell the rotten flesh | Запах гнилой плоти |
| On decay you stare | На распад вы смотрите |
| The putrid smell as you drift | Гнилостный запах, когда вы дрейфуете |
| On a dead sea | На мертвом море |
| The curse of dead men’s eyes | Проклятие глаз мертвецов |
| That cannot see | Это не может видеть |
| So ponder well | Так что хорошо подумайте |
| On this rotting flesh | На этой гниющей плоти |
| Let your penance eat you up | Пусть твое покаяние съест тебя |
| Till vanity does rest | Пока тщеславие не успокоится |
| Those corpses will come to life | Эти трупы оживут |
| And on you seek revenge | И ты ищешь мести |
| Unless through your penance | Если через ваше покаяние |
| Your vanity does end | Ваше тщеславие заканчивается |
| So in total solitude | Так что в полном одиночестве |
| Decay you do breathe | Распад, которым ты дышишь |
| The loneliest place on earth | Самое одинокое место на земле |
| On that cruel sea | В этом жестоком море |
| And when at last | И когда наконец |
| Your purgatory does end | Ваше чистилище заканчивается |
| Then with King Neptune | Затем с королем Нептуном |
| You will face the end | Вы столкнетесь с концом |
| The curse of these dead men | Проклятие этих мертвецов |
| The breaking of the spell | Разрушение заклинания |
| Well ancient mariner | Ну древний моряк |
| You’ll not go to Hell | Ты не попадешь в ад |
