| Of all the sins in all the world the worst of all is pride
| Из всех грехов на свете самый страшный - гордыня
|
| But it’s the one oh my love we don’t see till we die
| Но это та любовь, которую мы не увидим, пока не умрем
|
| How swiftly do we wreak such harm on the ones we love
| Как быстро мы причиняем такой вред тем, кого любим
|
| The scars and weals that we inflict we shoot the hearts of doves
| Шрамы и шрамы, которые мы наносим, мы стреляем в сердца голубей
|
| It is not simply men who are cast out from the sky
| С неба сброшены не только люди
|
| But angels to have fallen inflicted by pride
| Но ангелы пали от гордыни
|
| For as we walk as blind men losing every love
| Поскольку мы ходим как слепые, теряя всякую любовь
|
| Breaking hearts of angels shooting hearts of doves
| Разбивая сердца ангелов, стреляя в сердца голубей
|
| You proudly swagger flying like a bird
| Ты гордо развязно летишь, как птица
|
| With pride you will be shot down a maggot ridden turd
| С гордостью вы будете сбиты с личинками какашек
|
| A rotting cadaver pride will eat your love
| Гниющая трупная гордость съест твою любовь
|
| There is no greater cost than pride we shoot the hearts of doves | Нет большей цены, чем гордость, мы стреляем в сердца голубей |