| Oh yea, oh yea, the prince he wants a wife
| О да, о да, принц, он хочет жену
|
| He wants a companion with whom to spend his life
| Он хочет компаньона, с которым проведет свою жизнь
|
| Oh yea, oh yea, orders from the king
| О да, о да, приказы от короля
|
| All damsels of royal blood he offers his ring
| Всем девицам королевской крови он предлагает свое кольцо
|
| Oh yea, oh yea, for marriage he is free
| О да, о да, для брака он свободен
|
| So if you are of royal blood the prince wants you to see
| Так что, если вы королевской крови, принц хочет, чтобы вы увидели
|
| Oh yea, oh yea, for marriage he is free
| О да, о да, для брака он свободен
|
| For beauty and compaionship he wants matrimony
| Для красоты и дружбы он хочет брака
|
| Oh yea, oh yea, the prince is a free man
| О да, о да, принц свободный человек
|
| To marry the highest regent in the land
| Выйти замуж за самого высокого регента в стране
|
| Oh yea, oh yea, the prince is a free man
| О да, о да, принц свободный человек
|
| We offer the heir to the throne the royal hand
| Мы предлагаем наследнику престола королевскую руку
|
| Oh yea, oh yea, to future queens we call
| О да, о да, будущим королевам мы звоним
|
| Now each of you must attend the royal ball
| Теперь каждый из вас должен посетить королевский бал
|
| Oh yea, oh yea, to the royal ball
| О да, о да, на королевский бал
|
| Each maiden in this land each one is on call
| Каждая дева на этой земле, каждая на связи
|
| Oh yea, oh yea, marriage he requests
| О да, о да, брак он просит
|
| And each of you must in your finest dress
| И каждый из вас должен в своем лучшем платье
|
| Oh yea, oh yea, marriage he requests
| О да, о да, брак он просит
|
| Woo and charm our royal highness
| Добейтесь и очаруйте наше королевское высочество
|
| Oh yea, oh yea, marriage he requests | О да, о да, брак он просит |