| Just because you’re sometimes stupid
| Просто потому, что ты иногда глуп
|
| Just because you’re sometimes mad
| Просто потому, что ты иногда злишься
|
| Just because you play the idiot
| Просто потому, что ты играешь идиота
|
| Just because you’re sometimes mad
| Просто потому, что ты иногда злишься
|
| Just because you knew you ought to
| Просто потому, что вы знали, что должны
|
| When you never ever would
| Когда вы никогда не будете
|
| Doesn’t mean you’ll never be good
| Это не значит, что ты никогда не будешь хорошим
|
| And just because you’ve got a black heart
| И только потому, что у тебя черное сердце
|
| Doesn’t mean you’re always bad
| Это не значит, что ты всегда плохой
|
| Just because you feel decrepit
| Просто потому, что ты чувствуешь себя дряхлым
|
| Like an old rag
| Как старая тряпка
|
| Just because you knew you ought to
| Просто потому, что вы знали, что должны
|
| When you never ever would
| Когда вы никогда не будете
|
| Doesn’t mean you’ll never be good
| Это не значит, что ты никогда не будешь хорошим
|
| And just because you’re feeling angry and misunderstood
| И только потому, что ты злишься и тебя не понимают
|
| Just because your acting’s awful
| Просто потому, что твоя игра ужасна
|
| It’s made of wood
| Он сделан из дерева
|
| Just because you knew you ought to
| Просто потому, что вы знали, что должны
|
| When you never ever would
| Когда вы никогда не будете
|
| Doesn’t mean you’ll never be good
| Это не значит, что ты никогда не будешь хорошим
|
| It doesn’t mean you’ll never, doesn’t mean you’ll never
| Это не значит, что ты никогда не будешь, не значит, что ты никогда не будешь
|
| Doesn’t mean you’ll never be good
| Это не значит, что ты никогда не будешь хорошим
|
| It doesn’t mean you’ll never, doesn’t mean you’ll never
| Это не значит, что ты никогда не будешь, не значит, что ты никогда не будешь
|
| Doesn’t mean you’ll never be good | Это не значит, что ты никогда не будешь хорошим |