| Well, you went to your shrink in Brighton
| Ну, ты пошла к своему психиатру в Брайтоне.
|
| He said there’s nothing he could do
| Он сказал, что ничего не может сделать
|
| You went to the hospital, they hadn’t a cure for you
| Вы пошли в больницу, у них не было лекарства для вас
|
| Your mother wants you committed and your father, he does too
| Твоя мать хочет, чтобы ты посвятил себя делу, и твой отец тоже хочет
|
| And you live in an underpass, next to Waterloo
| А ты живешь в подземном переходе, рядом с Ватерлоо
|
| Jesus, Jesus what are you going to do
| Иисус, Иисус, что ты собираешься делать
|
| Jesus, Jesus how are you going to pull through?
| Иисус, Иисус, как ты собираешься выжить?
|
| La la la
| Ла-ла-ла
|
| You’re having hallucinations, you’re hearing voices too
| У тебя галлюцинации, ты тоже слышишь голоса
|
| The nurses giving you lots of drugs, 'cause they’re fucking good for you
| Медсестры дают тебе много лекарств, потому что они чертовски хороши для тебя.
|
| Yes, turn this water into wine, you’ll be popular if you do
| Да, преврати эту воду в вино, ты будешь популярен, если сделаешь
|
| And you live in an underpass, next to Waterloo
| А ты живешь в подземном переходе, рядом с Ватерлоо
|
| Jesus, Jesus what are you going to do
| Иисус, Иисус, что ты собираешься делать
|
| Jesus, Jesus how are you going to pull through?
| Иисус, Иисус, как ты собираешься выжить?
|
| La la la
| Ла-ла-ла
|
| They found your body and your body had turned blue
| Они нашли ваше тело, и ваше тело стало синим
|
| They found it in an underpass, next to Waterloo
| Они нашли его в подземном переходе рядом с Ватерлоо.
|
| Jesus, Jesus what are you going to do
| Иисус, Иисус, что ты собираешься делать
|
| Jesus, Jesus how are you going to pull through? | Иисус, Иисус, как ты собираешься выжить? |