| The mariner alone survives
| Выживает только моряк
|
| Survives in living hell
| Выживает в живом аду
|
| Each sailor there does lose their lives
| Каждый моряк там теряет свою жизнь
|
| As he rings his bell
| Когда он звонит в колокольчик
|
| There among the rotting corpses
| Там среди гниющих трупов
|
| He is left to play
| Ему осталось играть
|
| The wreak of their rotting limbs
| Результат их гниющих конечностей
|
| The stench of their decay
| Запах их разложения
|
| For seven days on that death ship
| Семь дней на этом корабле смерти
|
| The mariner does lie
| Моряк действительно лжет
|
| Haunted by the curse of
| Преследуемый проклятием
|
| Each dead sailor’s eye
| Глаз каждого мертвого моряка
|
| Until at last King Neptune
| Пока, наконец, король Нептун
|
| Mercy does him show
| Милосердие показывает ему
|
| The albatross falls from his neck
| Альбатрос падает с шеи
|
| At last the curse does go
| Наконец-то проклятие уходит
|
| So upon a dead man’s ship
| Итак, на корабле мертвеца
|
| The rain comes tumbling down
| Дождь падает
|
| So the dead men come to life
| Так мертвецы оживают
|
| And start to move around
| И начните двигаться
|
| These dead men do not speak
| Эти мертвецы не говорят
|
| Each is a living corpse
| Каждый живой труп
|
| Yet the helmsman steers his ship
| Но рулевой ведет свой корабль
|
| A steady north
| Устойчивый север
|
| King Neptune carries this ship
| Король Нептун несет этот корабль
|
| Dead sailors all him serve
| Мертвые моряки все ему служат
|
| Now the mariner repents
| Теперь моряк раскаивается
|
| Each action and each word
| Каждое действие и каждое слово
|
| So homeward the mariner floats
| Итак, моряк плывет домой
|
| On King Neptune’s sea
| В море царя Нептуна
|
| And when it is his time to die
| И когда пришло его время умереть
|
| King Neptune sets him free
| Король Нептун освобождает его
|
| Then he’ll be amongst the waves
| Тогда он будет среди волн
|
| A mermaid will he love
| Русалку он полюбит
|
| Each day be like a summer’s day
| Каждый день будет как летний день
|
| Stare at the skies above
| Смотреть на небо выше
|
| So upon a dead man’s ship
| Итак, на корабле мертвеца
|
| The rain comes tumbling down | Дождь падает |