| Cape of Good Hope (оригинал) | Cape of Good Hope (перевод) |
|---|---|
| The wind is howling | Ветер воет |
| On this summer’s day | В этот летний день |
| The Cape of Good Hope | Мыс Доброй Надежды |
| Blows our lives away | Уносит нашу жизнь |
| The sea roars | Море ревет |
| The lightning flash | Вспышка молнии |
| Our timbers are all smashed | Наши бревна все разбиты |
| The waters coming for us | Воды идут за нами |
| With one last breath | С последним вздохом |
| Over us it does gush | Над нами хлещет |
| And we’re going under the waves | И мы идем под волны |
| Gasp and gag to our graves | Вздох и кляп в наши могилы |
| But now as my breathing does cease | Но теперь, когда мое дыхание прекращается |
| I feel only peace | Я чувствую только мир |
| And the mermaids carry me | И русалки несут меня |
| I feel only free | Я чувствую себя свободным |
| Now my soul floats on the sea | Теперь моя душа плывет по морю |
| And the mermaids play with me | И русалки играют со мной |
| All is calm in the waves | Все спокойно в волнах |
| King Neptune does us save | Король Нептун спасает нас |
| So each sailor in the sea | Так что каждый моряк в море |
| If you hear remember me | Если ты слышишь, помни меня |
| When the storm does not cease | Когда буря не утихает |
| Your fate it will be peace | Ваша судьба это будет мир |
| Only peace | Только мир |
