| You’re bleeding through your head and hands, your pale white skin means it’s a
| У тебя кровь из головы и рук, твоя бледно-белая кожа означает, что это
|
| plan
| план
|
| To work the freakshow booths amongst the damned
| Работать в будках уродов среди проклятых
|
| Bleeding lady of the freakshow, they gasp at how your blood does flow
| Кровоточащая леди шоу уродов, они задыхаются от того, как течет твоя кровь
|
| The end is soon your deathly pallor shows
| Конец скоро покажет вашу смертельную бледность
|
| You’re crying blood your tear-stained face, they stare at you, you’re left no
| Ты плачешь кровью, твое заплаканное лицо, на тебя смотрят, тебя не осталось
|
| grace
| Грейс
|
| No dignity, respect to save face
| Нет достоинства, уважение, чтобы сохранить лицо
|
| A living corpse in the booth sits, you even shut up drunken gits
| Живой труп в будке сидит, ты хоть пьяных гадов затыкай
|
| The blood from you does drip
| Кровь с тебя капает
|
| A haemophiliac each night, a freakshow star, give them a fright
| Каждую ночь гемофилик, звезда шоу уродов, напугай их
|
| You’re called the vampire of the night
| Тебя называют вампиром ночи
|
| You sit inside your crimson cloak, inside your heart, your heart is broke
| Ты сидишь внутри своего малинового плаща, внутри твоего сердца, твое сердце разбито
|
| The tears of utter anguish choke
| Слезы полнейшей тоски душит
|
| By a plastic candlestick they marvel how you look so sick
| У пластикового подсвечника удивляются, как ты выглядишь таким больным
|
| You’d like a dagger in their backs to stick
| Вы хотели бы, чтобы кинжал в их спине вонзился
|
| One day soon it will all cease, your illness it will increase
| Однажды скоро все это прекратится, твоя болезнь усилится
|
| Then your suffering it will cease | Тогда ваши страдания прекратятся |