| You ain’t got no halo
| У тебя нет ореола
|
| Hanging over your head
| Висит над твоей головой
|
| You ain’t got no wings
| У тебя нет крыльев
|
| That you can spread
| Что вы можете распространять
|
| You ain’t got no harp so you can play me a song so sweet (Oh yeah)
| У тебя нет арфы, так что ты можешь сыграть мне такую сладкую песню (О да)
|
| You ain’t got no golden slippers on your pretty little feet (Oh yeah)
| У тебя нет золотых тапочек на твоих хорошеньких ножках (О да)
|
| Oh, but to me you’re an angel
| О, но для меня ты ангел
|
| To me you’re an angel
| Для меня ты ангел
|
| You’re not an ordinary girl because you’re an angel to me, yeah
| Ты не обычная девушка, потому что ты для меня ангел, да
|
| Angel, Baby
| Ангел, Малыш
|
| Now you don’t have sugar (Sugar)
| Теперь у тебя нет сахара (сахара)
|
| Sprinkled all over you (No sugar all over you)
| Посыпать вас повсюду (никакого сахара на вас)
|
| You’re not made of peppermint ew
| Ты сделан не из мяты
|
| (Peppermint) through and through (Not peppermint through and through)
| (Мята перечная) насквозь (Не мята насквозь)
|
| You don’t come in assorted flavors
| Вы не приходите с разными вкусами
|
| (uh huh) like a package of Charms (Oh yeah)
| (угу) как пакет прелестей (о да)
|
| And you won’t stain my shirt (uh huh) if you melt in my arms (Oh yeah)
| И ты не испачкаешь мою рубашку (угу), если растаешь в моих руках (О да)
|
| Oh, but to me you’re candy
| О, но для меня ты конфета
|
| To me you’re candy
| Для меня ты конфета
|
| You’re not an ordinary girl because you’re candy to me, yeah
| Ты не обычная девушка, потому что ты для меня конфетка, да
|
| Candy, Baby
| конфеты, детка
|
| Now I haven’t carved (I haven’t carved)
| Теперь я не вырезал (не вырезал)
|
| Our initials on trees (Our initials on trees)
| Наши инициалы на деревьях (Наши инициалы на деревьях)
|
| You might not know all the facts (All the facts)
| Вы можете не знать всех фактов (всех фактов)
|
| About the birds and the bees (About the birds & the bees)
| О птицах и пчелах (О птицах и пчелах)
|
| You don’t send me sweet love letters with the smell of perfume (Oh yeah)
| Ты не присылаешь мне сладких любовных писем с запахом духов (О да)
|
| My photograph may not be plastered all over your room (Oh yeah)
| Моя фотография не может быть расклеена по всей твоей комнате (О, да)
|
| Oh oh oh, but to me you’re a sweetheart
| О, о, о, но для меня ты милая
|
| To me you’re a sweetheart
| Для меня ты милый
|
| You’re not an ordinary girl, yes you’re a sweetheart to me, yeah
| Ты не обычная девушка, да ты мне милая, да
|
| Sweet, sweet, Baby
| Сладкий, сладкий, детка
|
| You’re not an ordinary girl, yes you’re a sweetheart to me, yeah
| Ты не обычная девушка, да ты мне милая, да
|
| Sweet, sweet, Baby | Сладкий, сладкий, детка |