Перевод текста песни The End Of Our Road - The Temptations

The End Of Our Road - The Temptations
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End Of Our Road , исполнителя -The Temptations
Песня из альбома Solid Rock
в жанреR&B
Дата выпуска:31.12.1971
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMotown, Universal Music
The End Of Our Road (оригинал)Конец Нашего Пути (перевод)
Oh, it’s over, it’s all over О, все кончено, все кончено
Said it’s over, it’s all over, baby Сказал, что все кончено, все кончено, детка
I gotta get away from you as fast as I can Я должен уйти от тебя так быстро, как только смогу
You’re too much for me, woman Ты слишком много для меня, женщина
More than my heart can stand Больше, чем мое сердце может выдержать
Like a kid behind the wheel Как ребенок за рулем
You’ve been reckless with my heart Ты был безрассуден с моим сердцем
If I stayed around Если бы я остался
You’d surely tear it all apart Вы наверняка разорвали бы все это на части
The road has got to end somewhere Дорога должна где-то закончиться
Woman, woman, every road has got to end somewhere Женщина, женщина, каждая дорога должна где-то заканчиваться
Now is the time for the showdown Настало время для вскрытия
So let me give you the lowdown Итак, позвольте мне дать вам подноготную
We’ve come to the end of our road Мы подошли к концу нашего пути
Woman, I’m just thinkin''bout all the times you promised to call Женщина, я просто думаю о том, сколько раз ты обещал позвонить
and I sat at home lonely а я сидел дома одинокий
You only did it 'cause you knew my love was only Ты сделал это только потому, что знал, что моя любовь была только
Runnin', runnin’around with every guy in town Бегать, бегать с каждым парнем в городе
I’m tellin’you, woman, no longer will I be your clown Говорю тебе, женщина, я больше не буду твоим клоуном
The road has got to end somewhere Дорога должна где-то закончиться
Every road has got to end somewhere Каждая дорога должна где-то заканчиваться
I’m tired of your stuff Я устал от твоих вещей
Say enough is enough Скажи, что хватит
We’ve come to the end of our road Мы подошли к концу нашего пути
I can’t take it no more Я больше не могу этого терпеть
Woman, there’s no sense in you beggin’and pleadin' Женщина, нет смысла умолять и умолять
To hold on when I’m the one you’re leavin' Держаться, когда я тот, кого ты уходишь
Say I’ve 'bout had my fill of you (had my fill of you) Скажи, что я уже наелся тебя (насытился тобой)
Flirtin’s all through the years Флирт на протяжении многих лет
And I’ve almost run out of tears И у меня почти закончились слезы
I’m tellin’you, I couldn’t cry if I wanted to The road has got to end somewhere Говорю тебе, я не мог плакать, если бы хотел Дорога должна где-то закончиться
Every road has got to end somewhere Каждая дорога должна где-то заканчиваться
Time and again I’ve begged you to slow down Снова и снова я умоляла вас притормозить
So I’m givin’you the lowdown Так что я даю вам подноготную
We’ve come to the end of our road, road, road Мы подошли к концу нашей дороги, дороги, дороги
(repeat and fade): (повторяю и исчезаю):
(Oh, this is the end, the end of our road) (О, это конец, конец нашей дороги)
sallysally@usa.netsallysally@usa.net
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: