| Changes, that’s what you put me through
| Изменения, это то, через что ты заставил меня пройти
|
| Slipping and sliding
| Скольжение и скольжение
|
| Creeping and hiding
| Ползучий и скрывающийся
|
| You better beware of the
| Вам лучше остерегаться
|
| Snake in the grass (beware)
| Змея в траве (осторожно)
|
| He will surely bite (he will surely bite you)
| Он обязательно укусит (он обязательно укусит тебя)
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself)
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| Adam and Eve first discovered
| Адам и Ева впервые обнаружили
|
| How low down the snake could be
| Как низко может быть змея
|
| Well he enticed them to taste the apple
| Ну, он соблазнил их попробовать яблоко
|
| Well, well, well
| Так так так
|
| From the forbidden fruit tree
| От запретного плодового дерева
|
| And ever since that time they’ve come
| И с тех пор они пришли
|
| In every shape fashion and form
| В любой форме, моде и форме
|
| Seemingly harmless, yet their souls are possessed
| С виду безобидные, но их души одержимы
|
| With evil intentions and harm
| Со злыми намерениями и вредом
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass (He might be out there)
| Змея в траве (он может быть там)
|
| He will surely bite you s
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself)
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass (ooh he’s evil)
| Змея в траве (о, он злой)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself)
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| You see I found out about my friend
| Видишь ли, я узнал о своем друге
|
| And how low down dirty he could be, well, well
| И каким грязным он может быть, ну, ну
|
| I gave him all of my trust, yes I did
| Я дал ему все свое доверие, да, я сделал
|
| But you know he mislead me
| Но ты знаешь, что он ввел меня в заблуждение
|
| He tried to take everything
| Он пытался взять все
|
| That I own right from under my feet, yes he did
| Что у меня право из-под ног, да, он сделал
|
| Tried to make time with that woman of mine
| Пытался провести время с моей женщиной
|
| He turned out to be a snake in a man’s disguise
| Он оказался змеей в человеческом обличье
|
| Snake in the grass (ooh he’s evil)
| Змея в траве (о, он злой)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself)
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you (better watch yourself)
| Он обязательно вас укусит (лучше следите за собой)
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| One more thing I would like to say is
| Еще одна вещь, которую я хотел бы сказать, это
|
| He tried to take everything that I owned right from
| Он пытался забрать все, что у меня было, прямо из
|
| Under my feet, lord he did
| Под моими ногами, господин, он сделал
|
| Tried to make time with that woman of mine
| Пытался провести время с моей женщиной
|
| He turned out to be snake in a man’s disguise
| Он оказался змеей в человеческом обличье
|
| Snake in the grass (ooh he’s evil)
| Змея в траве (о, он злой)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself,
| (Лучше следи за собой, лучше следи за собой,
|
| Better watch yourself)
| Лучше следите за собой)
|
| Talking about the
| Говоря о
|
| Snake in the grass (he's all around you)
| Змея в траве (он вокруг тебя)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Better watch yourself better watch yourself)
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| Talking about the snake in the grass
| Говоря о змее в траве
|
| I’m talking about the snake in the grass
| Я говорю о змее в траве
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass (he's out there)
| Змея в траве (он там)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Got to watch yourself got to watch yourself)
| (Надо следить за собой, нужно следить за собой)
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass (ooh he’s evil)
| Змея в траве (о, он злой)
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| (Hiding, sneaking hiding, sneaking all around you)
| (Прячась, крадясь, прячась, крадясь вокруг тебя)
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| I’m talking about the
| я говорю о
|
| Snake in the grass (yes)
| Змея в траве (да)
|
| He will surely bite you (better watch yourself,
| Он обязательно тебя укусит (лучше следи за собой,
|
| Better watch yourself, better watch yourself)
| Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Talking about the
| Говоря о
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| You better, you better
| Тебе лучше, тебе лучше
|
| (Watch yourself)
| (Следи за собой)
|
| You better, you better
| Тебе лучше, тебе лучше
|
| (Watch yourself)
| (Следи за собой)
|
| Watch out for the
| Следите за
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| Watch out for the snake in the grass
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| Watch out because he’s moving mighty fast now
| Остерегайтесь, потому что сейчас он движется очень быстро
|
| Watch out for the snake in the grass
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| I can promise, don’t let him fool you
| Я могу обещать, не позволяйте ему обмануть вас
|
| Watch out for the snake in the grass
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| Because he’s moving so, moving so fast
| Потому что он движется так, движется так быстро
|
| You better watch out (watch out)
| Вам лучше следить (осторожнее)
|
| You can’t judge a book by the cover
| Нельзя судить о книге по обложке
|
| Watch out (watch out)
| Осторожно (осторожно)
|
| It might be your soul-blood brother
| Это может быть ваш брат по крови души
|
| Watch out (watch out)
| Осторожно (осторожно)
|
| Hey, snakes have been around for a long long time
| Эй, змеи существуют уже очень давно
|
| So watch out (watch out)
| Так что будьте осторожны (осторожнее)
|
| Ooh, don’t be surprised what you might find out
| О, не удивляйтесь тому, что вы можете узнать
|
| Snake in the grass (ooh he’s evil)
| Змея в траве (о, он злой)
|
| He will surely bite you (slipping, weaving all
| Он тебя обязательно укусит (поскользнувшись, переплетая все
|
| Around you, crawling all around you)
| Вокруг тебя, ползает вокруг тебя)
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you
| Он обязательно укусит вас
|
| Watch yourself
| Следи за собой
|
| Snake in the grass
| Змея в траве
|
| He will surely bite you | Он обязательно укусит вас |