| Изменения, это то, через что ты заставил меня пройти
|
| Скольжение и скольжение
|
| Ползучий и скрывающийся
|
| Вам лучше остерегаться
|
| Змея в траве (осторожно)
|
| Он обязательно укусит (он обязательно укусит тебя)
|
| я говорю о
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Следи за собой
|
| Адам и Ева впервые обнаружили
|
| Как низко может быть змея
|
| Ну, он соблазнил их попробовать яблоко
|
| Так так так
|
| От запретного плодового дерева
|
| И с тех пор они пришли
|
| В любой форме, моде и форме
|
| С виду безобидные, но их души одержимы
|
| Со злыми намерениями и вредом
|
| я говорю о
|
| Змея в траве (он может быть там)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| я говорю о
|
| Змея в траве (о, он злой)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Следи за собой
|
| Видишь ли, я узнал о своем друге
|
| И каким грязным он может быть, ну, ну
|
| Я дал ему все свое доверие, да, я сделал
|
| Но ты знаешь, что он ввел меня в заблуждение
|
| Он пытался взять все
|
| Что у меня право из-под ног, да, он сделал
|
| Пытался провести время с моей женщиной
|
| Он оказался змеей в человеческом обличье
|
| Змея в траве (о, он злой)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| я говорю о
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно вас укусит (лучше следите за собой)
|
| Следи за собой
|
| Это позор
|
| Это позор
|
| Это позор
|
| Еще одна вещь, которую я хотел бы сказать, это
|
| Он пытался забрать все, что у меня было, прямо из
|
| Под моими ногами, господин, он сделал
|
| Пытался провести время с моей женщиной
|
| Он оказался змеей в человеческом обличье
|
| Змея в траве (о, он злой)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следи за собой, лучше следи за собой,
|
| Лучше следите за собой)
|
| Говоря о
|
| Змея в траве (он вокруг тебя)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Следи за собой
|
| Говоря о змее в траве
|
| Я говорю о змее в траве
|
| я говорю о
|
| Змея в траве (он там)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Надо следить за собой, нужно следить за собой)
|
| я говорю о
|
| Змея в траве (о, он злой)
|
| Он обязательно укусит вас
|
| (Прячась, крадясь, прячась, крадясь вокруг тебя)
|
| Следи за собой
|
| я говорю о
|
| Змея в траве (да)
|
| Он обязательно тебя укусит (лучше следи за собой,
|
| Лучше следите за собой, лучше следите за собой)
|
| Говоря о
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно укусит вас
|
| Тебе лучше, тебе лучше
|
| (Следи за собой)
|
| Тебе лучше, тебе лучше
|
| (Следи за собой)
|
| Следите за
|
| Змея в траве
|
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| Остерегайтесь, потому что сейчас он движется очень быстро
|
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| Я могу обещать, не позволяйте ему обмануть вас
|
| Остерегайтесь змеи в траве
|
| Потому что он движется так, движется так быстро
|
| Вам лучше следить (осторожнее)
|
| Нельзя судить о книге по обложке
|
| Осторожно (осторожно)
|
| Это может быть ваш брат по крови души
|
| Осторожно (осторожно)
|
| Эй, змеи существуют уже очень давно
|
| Так что будьте осторожны (осторожнее)
|
| О, не удивляйтесь тому, что вы можете узнать
|
| Змея в траве (о, он злой)
|
| Он тебя обязательно укусит (поскользнувшись, переплетая все
|
| Вокруг тебя, ползает вокруг тебя)
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно укусит вас
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно укусит вас
|
| Следи за собой
|
| Змея в траве
|
| Он обязательно укусит вас |