| Oh girl why won’t you talk to me on the phone
| О, девочка, почему ты не хочешь поговорить со мной по телефону
|
| Every time I call you disguise your voice
| Каждый раз, когда я звоню тебе, маскируй свой голос
|
| And tell me you’re not at home
| И скажи мне, что тебя нет дома
|
| And girl this cold shoulder you’re giving me
| И девушка, это холодное плечо, которое ты мне даешь
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| Could it be that you’ve already got yourself a man
| Может быть, у тебя уже есть мужчина
|
| If not
| Если не
|
| Running away sure ain’t gonna help you
| Бегство точно не поможет тебе
|
| I’m gonna get you girl, I’m gonna get now
| Я достану тебя, девочка, я достану сейчас
|
| Running away sure ain’t gonna help you
| Бегство точно не поможет тебе
|
| I’m gonna get you girl, I’m gonna get
| Я достану тебя, девочка, я достану
|
| Could it be, could it be
| Может быть, может быть
|
| That you’re afraid of me
| Что ты боишься меня
|
| If so I never recall giving you a reason
| Если так, я никогда не припоминаю, чтобы давал вам причину
|
| You know how much I love you
| Ты знаешь как сильно я тебя люблю
|
| I’ve overexposed myself
| Я переэкспонировал себя
|
| My heart has so much joy
| В моем сердце так много радости
|
| That there is room for no one else
| Что нет места ни для кого другого
|
| Running away sure ain’t gonna help you
| Бегство точно не поможет тебе
|
| I’m gonna get you girl, I’m gonna get
| Я достану тебя, девочка, я достану
|
| Running away sure ain’t gonna help you
| Бегство точно не поможет тебе
|
| I’m gonna get you girl, I’m gonna get | Я достану тебя, девочка, я достану |