| No I’ll never leave you
| Нет, я никогда не покину тебя
|
| No I’ll never leave you
| Нет, я никогда не покину тебя
|
| No I’ll never leave you
| Нет, я никогда не покину тебя
|
| I ain’t going nowhere
| я никуда не пойду
|
| It’s time that we had a little talk together
| Пришло время немного поговорить вместе
|
| Something’s going on when I’m away from you
| Что-то происходит, когда я далеко от тебя
|
| Honey, now when we kiss (now when we kiss)
| Дорогая, теперь, когда мы целуемся (теперь, когда мы целуемся)
|
| There’s something that I miss
| Есть кое-что, по чему я скучаю
|
| Where’s that loving touch that I used to love so much
| Где то любящее прикосновение, которое я так любил
|
| Now we’ve together for so long (for so long)
| Теперь мы вместе так долго (так долго)
|
| I can read you like a book (like a book)
| Я могу читать тебя, как книгу (как книгу)
|
| You’re acting strange
| Ты ведешь себя странно
|
| I can’t stand the pain
| Я не могу терпеть боль
|
| Are you too far gone to change
| Вы слишком далеко зашли, чтобы измениться
|
| If you can read between the lines
| Если вы умеете читать между строк
|
| (You just might find)
| (Вы просто можете найти)
|
| Read between the lines
| Читай между строк
|
| Never going to leave you
| Никогда не покину тебя
|
| Read between the lines
| Читай между строк
|
| You never know what you might find
| Ты никогда не знаешь что ты можешь найти
|
| That I’m never going to leave you
| Что я никогда не покину тебя
|
| Never going to leave you
| Никогда не покину тебя
|
| Now I might have been gone every now
| Теперь я мог бы уйти каждый раз
|
| And then neglected you (neglected you)
| А потом пренебрегал тобой (пренебрегал тобой)
|
| And put you through so many changes
| И провел вас через так много изменений
|
| I was trying to pursue a better life for me and you
| Я пытался добиться лучшей жизни для себя и тебя
|
| But misery loves company, come on understand
| Но страдание любит компанию, давай пойми
|
| That I’m just a man trying to do
| Что я просто человек, пытающийся сделать
|
| The very very best I can (best I can)
| Лучше всего, что я могу (лучше всего, что я могу)
|
| But what’s the use if you’re running loose
| Но какая польза, если вы бежите на свободе
|
| You only get out what you put in
| Вы получаете только то, что вложили
|
| If you can read between the lines
| Если вы умеете читать между строк
|
| (You just might find)
| (Вы просто можете найти)
|
| Read between the lines
| Читай между строк
|
| That I’m never going to leave you
| Что я никогда не покину тебя
|
| Never going to leave you
| Никогда не покину тебя
|
| Read between the lines
| Читай между строк
|
| You never know what you might find
| Ты никогда не знаешь что ты можешь найти
|
| That I’m never going to leave you
| Что я никогда не покину тебя
|
| Never going to leave you
| Никогда не покину тебя
|
| Read between the lines
| Читай между строк
|
| You never know what you might find
| Ты никогда не знаешь что ты можешь найти
|
| That I’m never going to leave you
| Что я никогда не покину тебя
|
| Never going to leave you | Никогда не покину тебя |