| Once upon a time
| Давным-давно
|
| You filled my life and now you’re gone
| Ты наполнил мою жизнь, и теперь ты ушел
|
| But life will go on
| Но жизнь будет продолжаться
|
| I find myself still holding on
| Я все еще держусь
|
| To a dream that you’ll come back
| К мечте, что ты вернешься
|
| I can’t accept that you have gone
| Я не могу смириться с тем, что ты ушел
|
| (Whichever way I turn)
| (Куда бы я ни повернулся)
|
| I still see you in my mind
| Я все еще вижу тебя в своих мыслях
|
| I can’t stand (I can’t stand it)
| терпеть не могу (терпеть не могу)
|
| Being all alone (I can’t stand it)
| Быть в полном одиночестве (я не могу этого вынести)
|
| You’re my chosen one (I can’t stand it)
| Ты мой избранник (терпеть не могу)
|
| Can’t you see what you’ve done
| Разве ты не видишь, что ты сделал
|
| You got my heart on the run
| Ты заставил мое сердце бежать
|
| Oh baby, can’t you see?
| О, детка, разве ты не видишь?
|
| You can put your trust in me
| Вы можете довериться мне
|
| I know that (I know, I know)
| Я знаю это (знаю, знаю)
|
| You’ll find that hard to believe
| Вам будет трудно поверить
|
| When (when will I learn?)
| Когда (когда я научусь?)
|
| That wanting love won’t make love mine
| Это желание любви не сделает мою любовь
|
| Your love I’ve tried to earn
| Твоя любовь, которую я пытался заработать
|
| And though I’ve failed my heart still yearns
| И хотя я потерпел неудачу, мое сердце все еще жаждет
|
| This emptiness my heart can’t stand (baby)
| Эту пустоту мое сердце не выдерживает (детка)
|
| Without your love, I’m half a man 'cause
| Без твоей любви я наполовину мужчина, потому что
|
| (In bed) I toss and I turn
| (В постели) Я ворочаюсь и переворачиваюсь
|
| 'Cause I need you in the night!
| Потому что ты нужна мне ночью!
|
| (Put your trust in me baby!)
| (Доверься мне, детка!)
|
| Baby, baby!
| Детка!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| I can’t stand being alone!
| Я не выношу одиночества!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| Girl, I want you for my own!
| Девочка, я хочу, чтобы ты был моим!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| Put your trust in me baby!
| Доверься мне, детка!
|
| I can’t stand being all alone
| Я не могу быть совсем один
|
| You’re my chosen one
| Ты мой избранный
|
| Can’t you see what you’ve done
| Разве ты не видишь, что ты сделал
|
| You got my heart on the one for you, baby
| У тебя есть мое сердце для тебя, детка
|
| (Baby, can’t you see?)
| (Детка, разве ты не видишь?)
|
| You can put all your trust in me (I got to say that)
| Вы можете полностью довериться мне (я должен это сказать)
|
| I know (I know! I know!)
| Я знаю (я знаю! Я знаю!)
|
| You’ll find that hard to believe!
| Вам будет трудно в это поверить!
|
| Baby! | Младенец! |
| Baby!
| Младенец!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| Without you baby I can’t go on!
| Без тебя, детка, я не могу продолжать!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| I’ll hold on to your love!
| Я буду держаться за твою любовь!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| Put your trust in me baby!
| Доверься мне, детка!
|
| (Put your trust in me)
| (Доверься мне)
|
| Little girl, what am I gonna do?
| Маленькая девочка, что мне делать?
|
| I’ve realized I don’t have you
| Я понял, что у меня нет тебя
|
| (Do, do, doo)
| (Делай, делай, ду)
|
| You are the girl that can make my life
| Ты девушка, которая может сделать мою жизнь
|
| You’re the girl I want to make my wife
| Ты девушка, которую я хочу сделать своей женой
|
| Put your trust in me baby!
| Доверься мне, детка!
|
| Put your trust in me baby!
| Доверься мне, детка!
|
| There ain’t no limit to the things I wouldn’t do
| Нет предела тому, что я бы не стал делать
|
| Trust in me like I trust in you!
| Доверься мне, как я доверяю тебе!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| I’m begging you baby!
| Я умоляю тебя, детка!
|
| (Put your trust in me baby)
| (Доверься мне, детка)
|
| I’m down on my bended knees!
| Я стою на согнутых коленях!
|
| (Put your trust in me baby) | (Доверься мне, детка) |