| You can strut your stuff
| Вы можете расставить свои вещи
|
| If you think you man enough
| Если вы думаете, что вы достаточно мужчина
|
| Utilize your charm
| Используйте свое обаяние
|
| To lure her into your arms
| Чтобы заманить ее в свои объятия
|
| You can play (your games)
| Вы можете играть (ваши игры)
|
| But you’ll find it’s all in vain
| Но вы обнаружите, что все это напрасно
|
| (You can run off at the mouth all day)
| (Вы можете бежать изо рта весь день)
|
| About how you’re gonna pull my lady away
| О том, как ты собираешься увести мою леди
|
| I think you underestimate just what I mean to her
| Я думаю, ты недооцениваешь, что я для нее значу
|
| Cause she’s a one man woman
| Потому что она женщина-мужчина
|
| And I’m the one you see
| И я тот, кого ты видишь
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| Who saves her love for me
| Кто хранит свою любовь ко мне
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| She don’t love casually
| Она не любит случайно
|
| And I know
| И я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know) The girl is mine
| (Я знаю) Девушка моя
|
| Ain’t no doubt about it
| Не сомневаюсь в этом
|
| She’s a one man woman
| Она женщина-одиночка
|
| And I’m gonna keep her mine all mine
| И я буду держать ее все свое
|
| Well you can waste your time
| Ну, вы можете тратить свое время
|
| Trying to take what’s mine
| Попытка взять то, что принадлежит мне
|
| Saying this, oh, and that (that)
| Говоря это, о, и это (это)
|
| Sneaking all around like an alley cat
| Крадется вокруг, как уличная кошка
|
| You wanna jump (jump!) her bones (bones!)
| Ты хочешь прыгать (прыгать!) Ее кости (кости!)
|
| Just to satisfy the Jones
| Просто чтобы удовлетворить Джонса
|
| (You can run off at the mouth all day)
| (Вы можете бежать изо рта весь день)
|
| About how you’re gonna pull my lady away
| О том, как ты собираешься увести мою леди
|
| I think you underestimate just what I mean to her
| Я думаю, ты недооцениваешь, что я для нее значу
|
| Cause she’s a one man woman
| Потому что она женщина-мужчина
|
| And I’m the one you see
| И я тот, кого ты видишь
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| Who saves her love for me
| Кто хранит свою любовь ко мне
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| She don’t love casually
| Она не любит случайно
|
| And I know
| И я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know) The girl is mine
| (Я знаю) Девушка моя
|
| Ain’t no doubt about it
| Не сомневаюсь в этом
|
| She’s a one man woman
| Она женщина-одиночка
|
| And I’m gonna keep her mine all mine
| И я буду держать ее все свое
|
| Hey man!
| Эй, мужик!
|
| I’m talking to you!
| Я с тобой разговариваю!
|
| We’ve got some serious rapping to do
| У нас есть серьезный рэп, чтобы сделать
|
| Now brother, you come around here talking your jive
| Теперь, брат, ты приходишь сюда, говоря свой джайв
|
| And messing with the girl like I ain’t still alive
| И возиться с девушкой, как будто меня уже нет в живых
|
| Well you best be leaving…
| Что ж, тебе лучше уйти…
|
| Leaving this place
| Покидая это место
|
| And get your bad self out of my face you mother!
| И убери свое плохое «я» с моего лица, мать!
|
| The rich red wine may kiss the glass
| Насыщенное красное вино может поцеловать бокал
|
| And you my friend
| И ты мой друг
|
| Farewell!
| Прощание!
|
| Cause she’s a one man woman
| Потому что она женщина-мужчина
|
| And I’m the one you see
| И я тот, кого ты видишь
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| Who saves her love for me
| Кто хранит свою любовь ко мне
|
| (One man woman)
| (Один мужчина женщина)
|
| A one man woman
| Один мужчина женщина
|
| She don’t love casually
| Она не любит случайно
|
| And I know
| И я знаю
|
| (I know)
| (Я знаю)
|
| I know
| Я знаю
|
| (I know) The girl is mine
| (Я знаю) Девушка моя
|
| Ain’t no doubt about it
| Не сомневаюсь в этом
|
| She’s a one man woman
| Она женщина-одиночка
|
| And I’m gonna keep her mine all mine
| И я буду держать ее все свое
|
| Come on with me y’all | Пойдемте со мной вы все |