| Your truth is like
| Ваша правда похожа на
|
| A woman brought me
| Женщина принесла мне
|
| Since I’ve been here
| С тех пор, как я был здесь
|
| A woman taught me
| Женщина научила меня
|
| Don’t worry about
| Не беспокойтесь о
|
| What you can’t control
| Что вы не можете контролировать
|
| Do your best
| Постарайся
|
| And leave the rest alone
| И оставить остальных в покое
|
| Keep holding on
| Продолжай держаться
|
| Sometimes your back is against the wall
| Иногда ты прислоняешься спиной к стене
|
| Keep holding on
| Продолжай держаться
|
| You gotta keep holding on
| Ты должен держаться
|
| Well well
| Так так
|
| You got to enjoy each day to survive
| Вы должны наслаждаться каждым днем, чтобы выжить
|
| 'Cause you’ll never gamble and like your mind
| Потому что ты никогда не будешь играть в азартные игры и любишь свой разум
|
| You gotta celebrate (Celebrate)
| Ты должен праздновать (праздновать)
|
| Every day you live
| Каждый день ты живешь
|
| I still remember
| Я все еще помню
|
| Since I was just a child
| Так как я был просто ребенком
|
| My mother held me in her arms
| Моя мать держала меня на руках
|
| Mama said, that every day
| Мама сказала, что каждый день
|
| You got to keep holding on
| Вы должны держаться
|
| Don’t let nothin' get around you
| Не позволяй ничему обойти тебя
|
| Keep holding on
| Продолжай держаться
|
| You gotta keep holding on
| Ты должен держаться
|
| Son, gotta keep holding on
| Сынок, надо держаться
|
| Hang on tight
| Держись крепче
|
| Give your life a fight
| Дай своей жизни бой
|
| You gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Keep on pushing on
| Продолжайте настаивать
|
| Risk it, every night, there’s a mountain
| Рискни, каждую ночь есть гора
|
| You must climb
| Вы должны подняться
|
| Well, sometimes your friends, you got to leave behind
| Ну, иногда твоих друзей нужно оставить
|
| I remember when mama said, said
| Я помню, когда мама сказала, сказала
|
| You got to keep holding on
| Вы должны держаться
|
| Don’t let nothin' get around you
| Не позволяй ничему обойти тебя
|
| Keep holding on
| Продолжай держаться
|
| You gotta keep holding on
| Ты должен держаться
|
| Stand up and be a man
| Встань и будь мужчиной
|
| Keep holding on
| Продолжай держаться
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Keep holding on, hang on
| Держись, держись
|
| Hold on, keep holding on
| Держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Keep holding on, hang on
| Держись, держись
|
| Hold on | Подожди |