| Hey, baby
| Эй детка
|
| How you feel? | Как вы себя чувствуете? |
| (ooh)
| (ох)
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| To call on, remember baby
| Чтобы позвонить, помни, детка
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| Don’t give up cause he hurt you
| Не сдавайся, потому что он причинил тебе боль
|
| Try my love, I won’t desert you
| Попробуй мою любовь, я не брошу тебя
|
| Let me (let me)
| Позвольте мне (позвольте мне)
|
| Mend the tear in your heart baby
| Исправьте слезу в своем сердце, детка
|
| take away the sorrow
| забери печаль
|
| What I got will give you hope for tomorrow
| То, что у меня есть, даст тебе надежду на завтра
|
| Let me (let me)
| Позвольте мне (позвольте мне)
|
| Just give my love a try (ah!)
| Просто дай моей любви попробовать (ах!)
|
| (Ah! ooh!) If you think all hope is gone
| (Ах! Ох!) Если вы думаете, что вся надежда ушла
|
| I guarantee you’re wrong
| Я гарантирую, что вы ошибаетесь
|
| I’m standing here with my arms open wide
| Я стою здесь с широко раскрытыми руками
|
| So come on in from the rain outside
| Так что заходите от дождя снаружи
|
| Because I’ll take you in, yeah
| Потому что я приму тебя, да
|
| And I’ll be your friend, yeah, yeah
| И я буду твоим другом, да, да
|
| Don’t you know that I’ll take you in
| Разве ты не знаешь, что я возьму тебя
|
| And give you a home
| И дать вам дом
|
| I’ll smother you, 'till you can’t breathe
| Я задушу тебя, пока ты не сможешь дышать
|
| With the kind of love that you need
| С такой любовью, которая вам нужна
|
| Let me (let me)
| Позвольте мне (позвольте мне)
|
| Let me in your life, baby, baby, baby
| Впусти меня в свою жизнь, детка, детка, детка
|
| I’ll give you all my loving
| Я дам тебе всю свою любовь
|
| Every bit of my kissing and hugging
| Каждый кусочек моих поцелуев и объятий
|
| Let me (let me)
| Позвольте мне (позвольте мне)
|
| Just give my love a try
| Просто дай моей любви попробовать
|
| (Ah, ooh)
| (Ах, ох)
|
| If you think you’ve had enough
| Если вы думаете, что с вас достаточно
|
| Wait until you’ve had my love
| Подожди, пока у тебя не будет моей любви
|
| I’ll comfort you and I’ll treat you right
| Я утешу тебя, и я буду относиться к тебе правильно
|
| Come on in, out of the night, girl
| Заходи из ночи, девочка
|
| 'Cause I’ll take you in
| Потому что я возьму тебя
|
| Just trust in me girl
| Просто доверься мне, девочка
|
| I’ll be your friend
| я буду твоим другом
|
| No more more misery
| Нет больше страданий
|
| 'Cause I’ll, I’ll take you in, girl, girl
| Потому что я, я возьму тебя, девочка, девочка
|
| And give you a home, baby
| И дать тебе дом, детка
|
| (And give you a home) give you a piece of love
| (И дать тебе дом) дать тебе кусочек любви
|
| (And give you a home) make you a part of my masterplan
| (И дать тебе дом) сделать тебя частью моего генерального плана
|
| I want you to know that
| Я хочу, чтобы вы знали, что
|
| I’ll take you in (oh)
| Я возьму тебя (о)
|
| And give you a home
| И дать вам дом
|
| (And give you a home) I’ll be good to you, baby
| (И дать тебе дом) Я буду добр к тебе, детка
|
| (And give you a home) I’ll take you in girl
| (И дать тебе дом) Я возьму тебя с девушкой
|
| (And give you a home) I’ll be good to you lady
| (И дать тебе дом) Я буду добр к тебе, леди
|
| (And give you a home) I’ll be your very best friend
| (И дать тебе дом) Я буду твоим самым лучшим другом
|
| (And give you a home) Ah!
| (И дать тебе дом) Ах!
|
| (And give you a home) I’ll take you, I’ll take you
| (И дать тебе дом) Я возьму тебя, я возьму тебя
|
| (And give you a home) And I’ll, I’ll take you home baby, yeah
| (И дать тебе дом) И я, я отвезу тебя домой, детка, да
|
| (And give you a home) When you call…
| (И дать тебе дом) Когда ты позвонишь...
|
| (And give you a home) When you call!
| (И дать тебе дом) Когда ты позвонишь!
|
| (And give you a home) I’ll give you a home, I’ll take you in
| (И дам тебе дом) Я дам тебе дом, я приму тебя
|
| (And give you a home)
| (И дать вам дом)
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| (Ooh ooh ooh ooh ooh)
| (Ох ох ох ох ох)
|
| Can’t you see, I love you baby
| Разве ты не видишь, я люблю тебя, детка
|
| I’ll… take you in
| Я… возьму тебя с собой
|
| I’ll… take you in
| Я… возьму тебя с собой
|
| I’ll… baby
| я… детка
|
| I’ll take you in
| я отведу тебя
|
| (I'll take you, I’ll take you in)
| (Я возьму тебя, я возьму тебя)
|
| (I'll be your, I’ll be your friend) Let me be your gentle friend, ah
| (Я буду твоим, я буду твоим другом) Позволь мне быть твоим нежным другом, ах
|
| (I'll take you, I’ll take you in) Let me, let me walk with you
| (Я возьму тебя, я возьму тебя) Позвольте мне, позвольте мне пройтись с вами
|
| (I'll be your, I’ll be your friend) | (Я буду твоим, я буду твоим другом) |