Перевод текста песни Got To Get On The Road - The Temptations

Got To Get On The Road - The Temptations
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Got To Get On The Road , исполнителя -The Temptations
Песня из альбома: Ear-Resistible
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Got To Get On The Road (оригинал)Got To Get On The Road (перевод)
Well, look like it’s time for me to hit the road again Что ж, похоже, мне снова пора в путь
I guess I better check my bags and make sure I got everything I’m gonna need Думаю, мне лучше проверить свои сумки и убедиться, что у меня есть все, что мне нужно
'Cause it look like I’m gonna be gone a long time Потому что похоже, что я уйду надолго
Ha ha, guess I’m going to my second home Ха-ха, думаю, я еду в свой второй дом
Some days, I feel alone Иногда я чувствую себя одиноким
And the wind beneath my wings И ветер под моими крыльями
Is running round the globe Бегает по всему миру
I know the day would come when my days are done Я знаю, что придет день, когда мои дни закончатся
So I’m gonna do my best to make it through Поэтому я сделаю все возможное, чтобы пройти через это
And do what I gotta do И делай то, что я должен делать
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
Rolling Роллинг
Rolling (Roll, roll, roll again) Катится (катится, катится, снова катится)
Ain’t no place I’d rather be (Rolling, rolling) Нет места, где я бы предпочел быть (Кататься, катиться)
Than around here where my soul is chill Чем здесь, где моя душа холодная
The wheels are turning faster everyday Колеса вращаются быстрее каждый день
Sooner I would be moving pictures Раньше бы я двигал картинки
From my room and with the past Из моей комнаты и с прошлым
Now I’m all dressed up with somewhere to be Теперь я весь одет, чтобы быть где-то
Got so many roads to choose Есть так много дорог на выбор
The friends you lose Друзья, которых ты теряешь
And hours before I sleep И за несколько часов до сна
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
I’m your friendly highway man Я твой дружелюбный шоссейный человек
And I’m on the road again И я снова в пути
I’m rolling (Rolling, rolling) Я катаюсь (Катаюсь, катаюсь)
Rolling Роллинг
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
I’m your friendly highway, oh yeah Я твоя дружелюбная дорога, о да
I can feel the wind beneath my wings, oh yeah Я чувствую ветер под своими крыльями, о да
Makes me feel good inside (Rolling, rolling) Заставляет меня чувствовать себя хорошо внутри (катится, катится)
Don’t you know there’s nothing well, keeps going right Разве ты не знаешь, что нет ничего хорошего, продолжай идти правильно
But I’m surely knowing (knowing) Но я точно знаю (знаю)
Your love keeps me going (going) Твоя любовь заставляет меня идти (идти)
And I keep on towing И я продолжаю буксировать
Towing the lie Буксировка лжи
Darling don’t you worry Дорогая, не волнуйся
I’ll be home in a hurry Я буду дома в спешке
You know I know I gotta jump to you baby Ты знаешь, я знаю, что должен прыгнуть к тебе, детка
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
When your love, your love Когда твоя любовь, твоя любовь
Your love seasons through me Твои сезоны любви через меня
I’m coming home Я иду домой
I can take all the head and low (Rolling, rolling) Я могу взять всю голову и низко (катиться, катиться)
When I’m on the road, yes I can Когда я в дороге, да, я могу
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
Must be in my blood (On the road again) Должно быть, это у меня в крови (снова в дороге)
'Cause I love travelling all around on the road Потому что я люблю путешествовать по дороге
On the road (Rolling) В дороге (катится)
On the road (Rolling) В дороге (катится)
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
Think I’m gonna roll on down to Atlanta Думаю, я собираюсь скатиться в Атланту
And get me one of those good old country meals И приготовь мне одно из тех старых добрых деревенских блюд
I’m gonna ride all up to Philadelphia (Rolling, rolling) Я собираюсь прокатиться до Филадельфии (Кататься, катиться)
And say hello to all my family and friends И передай привет всей моей семье и друзьям
(Gotta get on the road) (Должен отправиться в путь)
And then I’m going to Detroit, West Grand Boulevard А потом я еду в Детройт, Западный Гранд-Бульвар
'Cause you know that’s where it started yo Потому что ты знаешь, с чего все началось
Chicago, Chicago I’m on my way, I’m on the road again Чикаго, Чикаго, я уже в пути, я снова в пути
LA Лос-Анджелес
LA Лос-Анджелес
I’m on my way я уже в пути
I’m on the road y’all Я в пути, вы все
DC, I ain’t no forget you y’all, coming your way too DC, я не забываю вас всех, тоже иду к вам
I’m on the road again я снова в пути
New York Нью-Йорк
Sounds so nice, don’t have to spell it twice Звучит так красиво, не нужно повторять дважды
I’m on the road again я снова в пути
On the road, on the road, on the road, on the road again В дороге, в дороге, в дороге, снова в дороге
I’m on the road, I’m on the road, on the road againЯ в дороге, я в дороге, снова в дороге
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: